Het betrokken geografisch gebied strekt zich volgens de Commissie uit tot Frankrijk enerzijds en België anderzijds omdat de nationale wetgeving betreffende weddenschappen in die twee landen ten gevolge heeft dat de concurrentievoorwaarden er niet alleen homogeen zijn, maar tevens verschillend van die in alle andere Lid-Staten.
En ce qui concerne son étendue géographique, celle-ci s'étend selon la Commission à la France d'une part, à la Belgique d'autre part, du fait que les législations nationales sur la prise de paris existant dans ces deux Etats ont pour effet non seulement de rendre, à l'intérieur de chacun de ces deux Etats, les conditions de concurrence homogènes mais également de les rendre différentes de celles de tous les autres Etats membres.