Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in belgië gesitueerd geautomatiseerd " (Nederlands → Frans) :

Indien de verantwoordelijke van de verwerking in België gevestigd is of indien hij een in België gesitueerd geautomatiseerd verwerkingssysteem gebruikt, is de wet tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van toepassing op de overdracht van gegevens in het kader van Cloud computing, waar deze gegevens ook zijn opgeslaan.

Si le responsable du traitement est établi en Belgique ou s’il utilise un système de traitement automatisé localisé en Belgique, cette loi sur la protection de la vie privée s’applique au transfert de données intervenant dans le cadre du Cloud computing, quel que soit le lieu où ces données sont stockées.


Artikel 10 Pendelvervoer 1. Geen enkele machtiging is vereist voor pendelvervoer met logies verricht door Albanese of Belgische vervoerders wanneer het vertrekpunt respectievelijk in Albanië of in België gesitueerd is.

Article 10 Services de navette 1. Aucune autorisation n'est requise pour les services de navette avec hébergement exécutés par des transporteurs albanais ou belges pour autant que ces services aient leur point de départ en Albanie ou en Belgique.


Indien bijvoorbeeld de eiser in een echtscheidingsprocedure in Belgi? verblijft in de zin van artikel 42, en de laatste echtelijke verblijfplaats is eveneens in Belgi? gesitueerd, dan moet artikel 628, 1?, van het Gerechtelijk Wetboek worden toegepast.

Par exemple, si le demandeur en divorce réside en Belgique au sens de l'article 42 et que la dernière résidence conjugale est également en Belgique, il y a lieu de respecter le prescrit de l'article 628, 1º, du Code judiciaire.


Indien bijvoorbeeld de eiser in een echtscheidingsprocedure in België verblijft in de zin van artikel 42, en de laatste echtelijke verblijfplaats is eveneens in België gesitueerd, dan moet artikel 628, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek worden toegepast.

Par exemple, si le demandeur en divorce réside en Belgique au sens de l'article 42 et que la dernière résidence conjugale est également en Belgique, il y a lieu de respecter le prescrit de l'article 628, 1º, du Code judiciaire.


Is de verantwoordelijke van de verwerking gevestigd in België of maakt hij gebruik van een in België gelokaliseerd geautomatiseerd verwerkingssysteem, dan is de privacywet van toepassing op de overdracht van persoonsgegevens in het kader van CCS, los van de locatie waar de gegevens worden opgeslagen.

Si le responsable du traitement est établi en Belgique ou s’il utilise un système de traitement automatisé localisé en Belgique, cette loi sur la protection de la vie privée s’applique au transfert de données personnelles intervenant dans le cadre de CCS, quel que soit le lieu où ces données sont stockées.


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 27 september 2016, voor de overdracht, met onmiddellijke uitwerking, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de herverzekeringsovereenkomsten van een herverzekeringsportefeuille productaansprakelijkheid, ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 27 septembre 2016, la cession, avec effet immédiat, de tous les droits et obligations résultant des contrats de réassurance d'un portefeuille de réassurance de responsabilité de produits, responsabilité générale et responsabilité aviation couvrant des risques situés aux Etats-Unis d'Amérique de l'entreprise d'assurances « C ...[+++]


Artikel 10 Pendelvervoer 1. Geen enkele machtiging is vereist voor pendelvervoer met logies verricht door Belgische of Kazachse vervoerders wanneer het vertrekpunt respectievelijk in België of in Kazachstan gesitueerd is.

Article 10 Services de navette 1. Aucune autorisation n'est requise pour les services de navette avec hébergement exécutés par des transporteurs belges ou du Kazakhstan pour autant que ces services ont leur point de départ en Belgique, respectivement le Kazakhstan.


FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]


Een land wordt ook niet opgenomen in deze lijst ten gevolge van het feit dat de daar gevestigde vennootschappen, wat hun duurzame vestiging gesitueerd in het buitenland betreft, genieten van een belastingregime dat globaal veel voordeliger is dan in België.

Un pays n'est pas non plus repris dans la présente liste par le fait que les sociétés y établies bénéficient, en ce qui concerne leur établissement stable situé à l'étranger, d'un régime d'imposition globalement plus avantageux qu'en Belgique.


Is het waar dat voor het leveren van de diensten waarnaar wordt verwezen in artikel 21, § 3, 7 , van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en die aan een in België gevestigde belastingplichtige vanuit het buitenland worden geleverd, de BTW-plichtige de in België gesitueerde stabiele vestiging van een buitenlands bedrijf is, zelfs wanneer die in België gesitueerde vestiging niet tussengekomen in het leveren van die diensten ?

Est-il exact que pour les prestations de services visées à l'article 21, § 3, 7 , du Code TVA et fournies depuis l'étranger à un assujetti établi en Belgique, le redevable de la TVA est l'établissement stable situé en Belgique d'une société étrangère, même si cet établissement situé en Belgique n'est pas intervenu dans la fourniture de ces services ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in belgië gesitueerd geautomatiseerd' ->

Date index: 2022-03-15
w