Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in belgië blijkt dat jongeren » (Néerlandais → Français) :

Uit het antwoord van België blijkt dat de ontbrekende bepalingen nog niet volledig in de nationale wetgeving zijn opgenomen.

Dans sa réponse, la Belgique a indiqué que les dispositions manquantes n'avaient pas encore été intégralement transposées.


Uit het verslag blijkt dat jongeren minder van de gestaag hogere levensstandaard in de EU profiteren dan de oudere generaties.

Le rapport montre que, malgré une amélioration constante du niveau de vie au sein de l'UE, les jeunes ne bénéficient pas autant que les générations plus âgées de cette évolution positive.


Zowel in Europa als in België blijkt dat jongeren vaker iemand offline zullen ontmoeten naarmate ze ouder worden : bij negen- tot tienjarigen komt een ontmoeting bijna niet voor, terwijl één op vijf van de vijftien- tot zestienjarigen in een periode van twaalf maanden met iemand heeft afgesproken die ze via het internet hebben leren kennen.

Tant en Europe qu'en Belgique, il s'avère que les jeunes rencontreront plus souvent quelqu'un hors ligne à mesure qu'ils grandissent: chez les neuf-dix ans, les rencontres ne surviennent pratiquement jamais alors que chez les quinze-seize ans, un jeune sur cinq a, au cours des 12 mois qui précèdent, accepté un rendez-vous avec une personne rencontrée sur la toile.


In andere landen zijn overlegstructuren opgezet: jeugdcommissies en plaatselijke jeugdraden in Luxemburg en België , jongerenparlementen in Cyprus en Malta, participatieve structuren voor jongeren in Griekenland en Spanje – en meer specifiek voor kansarme jongeren in Duitsland en voor jongeren op het platteland in Polen – en steunpunten voor jongerenprojecten in Oostenrijk.

D’autres ont mis en place des structures consultatives telles que des commissions de la jeunesse et des conseils locaux ( Luxembourg et Belgique) , des parlements des jeunes ( Chypre et Malte ), des structures participatives pour les jeunes ( Grèce et Espagne) , ou des structures plus spécifiquement destinées aux jeunes défavorisés ( Allemagne ) ou aux jeunes vivant en milieu rural ( Pologne ), ou encore des structures d’appui des projets concernant la jeunesse ( Autriche ).


Uit het onderzoek blijkt dat jongeren tussen 18 en 30 jaar minder voor het ondernemerschap kiezen en bovendien sneller afhaken dan tien jaar geleden.

Il en ressort que les jeunes de 18 à 30 ans choisissent moins de créer leur entreprise et cessent leurs activités plus rapidement qu'il y a dix ans.


Sommige lidstaten (België, Estland, Spanje, Malta en het Verenigd Koninkrijk) hebben specifieke maatregelen genomen voor de bevolking met een hoger risico op armoede, zoals jongeren, gezinnen met kinderen en mensen met een handicap (Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Ierland, Letland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

Certains États membres (Belgique, Estonie, Espagne, Malte et Royaume-Uni) ont pris des mesures spécifiques destinées aux populations exposées à un risque de pauvreté plus élevé, comme les jeunes, les familles avec enfants ou les personnes handicapées (Autriche, Belgique, Chypre, Finlande, Irlande, Lettonie, Suède et Royaume-Uni).


Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.

le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et divers problèmes liés à la santé.


Bovendien blijkt dat jongeren steeds meer gaan roken, wat een schrikbarende tendens is, omdat op deze manier reeds vroeg een dwangmatig gedrag wordt ingebakken.

En outre, il semble que les jeunes fument de plus en plus, ce qui est une tendance effroyable, parce qu'ainsi il s'installe chez eux très tôt un comportement compulsif.


Die klanten zijn echter interessant voor de tabaksindustrie, aangezien uit studies blijkt dat jongeren die nog niet roken op de leeftijd van 20 jaar, wanneer ze volwassen zijn ook niet-roker blijven.

Or, cette clientèle intéresse l'industrie du tabac car des études démontrent que les jeunes qui ne fument pas encore à l'âge de vingt ans risquent peu de devenir fumeurs à l'âge adulte.


Uit een onderzoek in 2003 bij cannabisgebruikers in het Vlaamse Gewest blijkt dat jongeren gemiddeld op 16,3 jaar hun eerste drugs nemen.

Les résultats d'une étude réalisée en 2003 parmi les consommateurs de cannabis en Région flamande situent l'âge moyen de la première consommation de cannabis à 16,3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in belgië blijkt dat jongeren' ->

Date index: 2025-09-13
w