Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in augustus en september van dit jaar een reeks grootschalige vrijwillige " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat in augustus en september van dit jaar een reeks grootschalige vrijwillige terugroepacties in verband met onveilig speelgoed dat schadelijk voor de gezondheid is tot bezorgdheid onder het publiek in de Europese Unie heeft geleid en dat snelle maatregelen ter oplossing van dit probleem noodzakelijk zijn,

A. considérant qu'aux mois d'août et de septembre de cette année, une série de campagnes volontaires de rappel à grande échelle, concernant des jouets dangereux et nuisibles pour la santé, a suscité des inquiétudes au sein de l'opinion publique européenne et imposé d'urgence l'adoption de mesures correctrices,


3. In tegenstelling tot wat u beweert zijn de verwijderingen (gedwongen + vrijwillig) de laatste maanden in stijgende lijn en zijn ze hoger dan de vergelijkbare periode vorig jaar: 725 in augustus, 830 in september en 1062 in oktober.

3. Contrairement à ce que vous affirmez, les éloignements (forcés et volontaires) sont en hausse ces derniers mois et sont plus nombreux que l'année dernière à la même période: 725 en août, 830 en septembre et 1.062 en octobre.


A. overwegende dat er in augustus en september van dit jaar in de Europese Unie door een reeks vrijwillige en grootschalige terugroepingen van onveilig speelgoed dat een gevaar voor de gezondheid betekent, ongerustheid onder het publiek gerezen is,

A. considérant qu'aux mois d'août et de septembre de cette année, une série de campagnes volontaires de rappel à grande échelle, concernant des jouets dangereux et nuisibles pour la santé, a suscité des inquiétudes au sein de l'opinion publique européenne,


A. overwegende dat er in augustus en september 2007 in de EU door een reeks vrijwillige en grootschalige terugroepingen van onveilig speelgoed dat een gevaar voor de gezondheid betekent, ongerustheid onder het publiek gerezen is,

A. considérant qu'aux mois d'août et de septembre 2007, une série de campagnes volontaires de rappel à grande échelle, concernant des jouets dangereux et nuisibles pour la santé, a suscité des inquiétudes au sein de l'opinion publique européenne,


A. overwegende dat er in augustus en september 2007 in de EU door een reeks vrijwillige en grootschalige terugroepingen van onveilig speelgoed dat een gevaar voor de gezondheid betekent, ongerustheid onder het publiek gerezen is,

A. considérant qu'aux mois d'août et de septembre 2007, une série de campagnes volontaires de rappel à grande échelle, concernant des jouets dangereux et nuisibles pour la santé, a suscité des inquiétudes au sein de l'opinion publique européenne,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in augustus en september van dit jaar een reeks grootschalige vrijwillige' ->

Date index: 2022-07-26
w