Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in artikel 43quater opgesomde » (Néerlandais → Français) :

In het voorgestelde artikel 35ter op de tweede regel de woorden « de verdachte » vervangen door de woorden « de persoon die ervan wordt verdacht één of meer in artikel 43quater opgesomde misdrijven te hebben gepleegd ».

À l'article 35ter proposé, insérer, à la deuxième ligne, après les mots « la personne soupçonnée », les mots « d'avoir commis une ou plusieurs infractions énumérées à l'article 43quater ».


- procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (voor een mandaat eindigend op 1 april 2019) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat.

- procureur général près la Cour de cassation (pour un mandat expirant le 1 avril 2019) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone.


- advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 1 juli 2016) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, d dient deze plaats te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- avocat général près la Cour de cassation : 1 (à partir du 1 juillet 2016) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit en langue française.


Gelieve als onderwerp van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. - raadsheer in het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 1 september 2016) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- conseiller à la Cour de cassation : 1 (à partir du 1 septembre 2016) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit. en langue française.


4. - Wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken Art. 5. In artikel 43quater, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, wordt het woord "afdelingsvoorzitters" telkens vervangen door het woord "sectievoorzitters".

4. - Modification de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire Art. 5. Dans le texte néerlandais de l'article 43quater, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2004, le mot "afdelingsvoorzitters" est chaque fois remplacé par le mot "sectievoorzitters".


Concreet mogen de volgende goederen in beslag genomen worden: a) De zaken, bedoeld in artikel 42 van het Strafwetboek, in casu: - Voorwerp en instrumenten van het misdrijf (zaken die het voorwerp van het misdrijf uitmaken, en die welke gediend hebben of bestemd waren tot het plegen van het misdrijf, wanneer zij eigendom van de veroordeelde zijn); - Producten van het misdrijf (zaken die uit het misdrijf voortkomen); - Vermogensvoordelen (vermogensvoordelen die rechtstreeks uit het misdrijf zijn verkregen, goederen en waarden die in d ...[+++]

Concrètement, les biens suivants peuvent être saisis: a) Les choses visées à l'article 42 du Code pénal, in casu: - l'objet et les instruments de l'infraction (choses formant l'objet de l'infraction et celles qui ont servi ou qui ont été destinées à la commettre, quand la propriété en appartient au condamné); - les produits de l'infraction (choses qui ont été produites par l'infraction); - les avantages patrimoniaux (avantages patrimoniaux tirés directement de l'infraction, biens et valeurs qui leur ont été substitués et revenus de ces avantages investis). b) Les choses visées à l'article 43quater ...[+++]


Voor de in het laatste lid van artikel 3 bedoelde omkering van de bewijslast wordt erop gewezen dat artikel 43quater van het Strafwetboek voorziet in die mogelijkheid met betrekking tot een opgesomde reeks ernstige strafbare feiten.

Pour ce qui est du renversement de la charge de la preuve visée par le dernier paragraphe de l'article 3, l'article 43quater du Code pénal prévoit cette possibilité, pour une série d'infractions graves qu'il énumère.


« Terwijl de advocaten terecht beweren dat de inbeslagneming per equivalent niets anders is dan de rechtzetting van een vergetelheid tijdens de vorige wijzigingen van artikel 35 (wet van 20 mei 1997 en van 14 januari 1999), is er nu geen enkele reden om de inbeslagneming per equivalent te beperken tot de misdrijven opgesomd in artikel 43quater van het Strafwetboek.

« Là ou les avocats prétendent à juste titre que la saisie par équivalent n'est autre que la rectification d'un oubli à l'occasion des modifications antérieures de l'article 35 (lois du 20 mai 1997 et du 14 janvier 1999), il n'y a actuellement aucune raison de limiter la confiscation par équivalent aux délits énumérés à l'article 43quater du Code pénal.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1197/2, amendement nr. 5), dat ertoe strekt in artikel 35ter de woorden « de verdachte » te vervangen door de woorden « de persoon die ervan wordt verdacht één of meer strafbare feiten die in artikel 43quater worden opgesomd, te hebben begaan, ».

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1197/2, amendement nº 5), tendant à insérer à l'article 35ter, après les mots « la personne soupçonnée », les mots « d'avoir commis une ou plusieurs infractions énumérées à l'article 43quater ».


Voor de in het laatste lid van artikel 3 bedoelde omkering van de bewijslast wordt erop gewezen dat artikel 43quater van het Strafwetboek voorziet in die mogelijkheid met betrekking tot een opgesomde reeks ernstige strafbare feiten.

Pour ce qui est du renversement de la charge de la preuve visée par le dernier paragraphe de l'article 3, l'article 43quater du Code pénal prévoit cette possibilité, pour une série d'infractions graves qu'il énumère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in artikel 43quater opgesomde' ->

Date index: 2021-11-06
w