Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in amsterdam onopgelost waren " (Nederlands → Frans) :

Deze benadering sloot grotendeels aan op de problemen die in de bestaande wetgeving of jurisprudentie onopgelost waren gebleven.

Cette orientation reflétait en grande partie les problèmes non résolus par la législation ou la jurisprudence actuelles.


1. In overeenstemming met wat op de Europese Raad van Wenen in december vorig jaar werd beslist, zal de Europese Raad van Keulen bepalen hoe en volgens welk tijdschema de institutionele vraagstukken die in Amsterdam onopgelost zijn gebleven, zullen worden bestudeerd.

1. Conformément à ce qui a été convenu lors du Conseil européen de Vienne, au mois de décembre de l'année dernière, le Conseil européen de Cologne fixera les modalités et le calendrier pour l'étude des questions institutionnelles qui, à Amsterdam, sont encore restées sans solution.


Er waren nog te veel onopgeloste punten.

Il y avait encore trop de points non résolus.


Voorts zullen we deelnemen aan een conferentie over de onafhankelijkheid van de Russischtalige media in Amsterdam in april 2016. Dat is een verlengstuk van de conferentie in Warschau, waar we ook aanwezig waren.

Par ailleurs, nous participerons à la conférence sur l'indépendance des médias en langue russe à Amsterdam en avril 2016, prolongation de la conférence tenue à Varsovie, à laquelle nous avions déjà été présents.


* In december 2014 waren er opnieuw 16 heen-en-terugritten tussen Brussel en Amsterdam via Roosendaal, met bediening van Brussels-Airport-Zaventem.

* En décembre 2014, 16 Aller/Retour relient à nouveau Bruxelles à Amsterdam via Roosendaal y compris la desserte de Brussels-Airport-Zaventem.


Bij het Verdrag van Amsterdam worden vervallen bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, geschrapt en ingetrokken, en sommige van de bepalingen ervan aangepast, waarbij tevens sommige bepalingen van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Eu ...[+++]

Le traité d'Amsterdam abroge et supprime des dispositions caduques du traité instituant la Communauté européenne, du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et adapte certaines de leurs dispositions, y compris l'insertion de certaines dispositions du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes et de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct.


Bij het Verdrag van Amsterdam worden vervallen bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, geschrapt en ingetrokken, en sommige van de bepalingen ervan aangepast, waarbij tevens sommige bepalingen van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Eu ...[+++]

Le traité d'Amsterdam abroge et supprime des dispositions caduques du traité instituant la Communauté européenne, du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et adapte certaines de leurs dispositions, y compris l'insertion de certaines dispositions du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes et de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct.


De bestemmingen die de toestellen A310 van Defensie in 2009 hebben aangedaan, waren: Amsterdam, Bratislava, Bucuresti, Channia, Djibouti, Kisangani, Mombassa, Quebec, Roma, Tuckson, Camp Springs, Dushanbe, Kinshasa, Cotonou, Beirut, Krakow, Hamburg, N'Djamena, Pristina, Fort Lauderdale, Solenzara, Beijing, Leeuwarden, Pau, Moscow, Budapest en Berlin.

Les destinations que les appareils A310 de la Défense ont rejoint en 2009 sont: Amsterdam, Bratislava, Bucuresti, Channia, Djibouti, Kisangani, Mombassa, Quebec, Roma, Tuckson, Camp Springs, Dushanbe, Kinshasa, Cotonou, Beirut, Krakow, Hamburg, N'Djamena, Pristina, Fort Lauderdale, Solenzara, Beijing, Leeuwarden, Pau, Moscow, Budapest et Berlin.


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


Men mag zich dan echter niet verbaasd tonen als er bij de commandostructuur in de eerste dagen inderdaad nog onopgeloste vragen waren.

Ne nous étonnons pas alors que les premiers jours, certaines difficultés rencontrées par la structure de commandement n'aient pas encore été résolues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in amsterdam onopgelost waren' ->

Date index: 2024-11-14
w