Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «in 1999 telde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999 telde het land ongeveer 62,9 miljoen inwoners, waarvan ongeveer 22,6 % in de steden leeft.

En 1999, le pays comptait environ 62,9 millions d'habitants, dont quelque 22 % vivaient dans les villes.


In 1999 telde de stad Brussel immers niet minder dan een tiental doden in het Albanese prostitutiemilieu.

En 1999, on a dénombré sur le territoire de la ville de Bruxelles pas moins de dix morts dans le milieu albanais de la prostitution.


In 1999 telde het land ongeveer 62,9 miljoen inwoners, waarvan ongeveer 22,6 % in de steden leeft.

En 1999, le pays comptait environ 62,9 millions d'habitants, dont quelque 22 % vivaient dans les villes.


Ierland telde in 1999 226 artsen per 100 000 inwoners, tegen bijna 405 artsen per 100 000 inwoners in België.

Pour les médecins, en 1999, on allait de 226 médecins/100000hb en Irlande, à près de 405 médecins/100000 en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het orgaan werd opgericht in 1999 en telde aanvankelijk 14 staten, waaronder België.

L’organe a été créé en 1999 et comptait à l’origine 14 états, dont la Belgique.


Deze situatie lijkt niet te verbeteren, want volgens de cijfers van het Nationaal Instituut van de statistiek is het aantal werknemers ouder dan 65 jaar in twee jaar met 6,8 % gedaald (in 1999 waren ze met 25 007 en in 2000 waren ze met 25 164), en dat op het moment dat het aantal werknemers van dezelfde leeftijdsgroep in de Verenigde Staten in dezelfde periode met 3 % was gestegen (in 1999 telde men 16 % en in 2000 was dit 19 %).

Cette situation ne semble pas s'améliorer puisque selon les chiffres de l'Institut national de statistique, le nombre de travailleurs de plus de 65 ans a diminué de 6,8 % en deux ans (ils étaient 25 007 en 1999 et 25 164 en 2000), au moment où aux États-Unis, les travailleurs de cette tranche d'âge ont augmenté de 3 % dans cette même période (ils étaient 16 % en 1999 et 19 % en 2000).


In juni 1999 telde Oekraïne ruim 28 000 geregistreerde aidsgevallen, een schril contrast met de zowat 40 tot 80 gevallen die voordien (voor 1994) jaarlijks werden geregistreerd.

En juin 1999, quelque 28 000 cas de séropositivité ont été enregistrés contre environ 40-80 cas par an avant 1994.


Ierland telde in 1999 226 artsen per 100 000 inwoners, tegen bijna 405 artsen per 100 000 inwoners in België.

Pour les médecins, en 1999, on allait de 226 médecins/100000hb en Irlande, à près de 405 médecins/100000 en Belgique.


Er kan echter worden verwezen naar de recentste ad-hocenquête over arbeidsongevallen die voor de EU-15 beschikbaar is, namelijk de arbeidskrachtenenquête 1999[32], waaruit blijkt dat de visserijsector het grootste aantal niet-dodelijk arbeidsongevallen telde: 2,43 keer zoveel als het EU-gemiddelde.

On peut cependant se référer à l’étude européenne ad hoc la plus récente sur les accidents du travail pour l’UE-15, à savoir l’enquête sur les forces de travail de 1999[32] indiquant que le secteur de la pêche a enregistré la plus forte incidence d’accidents du travail non mortels, avec 2,43 fois la moyenne européenne.


De evolutie van de personeelsformaties is als volgt: Op 1 juni 1999 telde het bewakings- en technisch personeel 4.920,40 beambten, voltijds tewerkgestelde equivalenten (VTE).

L'évolution des cadres du personnel est la suivante : le 1 juin 1999, le personnel de surveillance et technique comptait 4.920,40 agents équivalents temps plein.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     in 1999 telde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in 1999 telde' ->

Date index: 2025-09-28
w