Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impulsen ongetwijfeld steeds belangrijker » (Néerlandais → Français) :

Naast deze technologische benadering zal voor beperking van de milieueffecten van de luchtvaart de inzet van economische instrumenten en impulsen ongetwijfeld steeds belangrijker worden.

À côté de cette approche technologique, la réduction de l’impact environnemental de l’aviation imposera sans doute le recours de plus en plus fréquent à des instruments et des incitations économiques.


− (PT) Een effectieve gedragscode betreffende wapenuitvoer van de EU wordt ongetwijfeld steeds belangrijker in de context van haar snelle militarisering, die weerspiegeld wordt in het ontwerpverdrag dat op het ogenblik wordt geratificeerd in elke lidstaat.

− (PT) – Il est indéniable que l’élaboration d’un code de conduite communautaire efficace sur les exportations d’armes devient plus en plus importante dans le cadre de sa militarisation rapide, tel que le reflète le projet de traité en cours de ratification dans chaque État membre.


Naast deze technologische benadering zal voor beperking van de milieueffecten van de luchtvaart de inzet van economische instrumenten en impulsen ongetwijfeld steeds belangrijker worden.

À côté de cette approche technologique, la réduction de l’impact environnemental de l’aviation imposera sans doute le recours de plus en plus fréquent à des instruments et des incitations économiques.


Ten eerste wordt Centraal-Azië steeds belangrijker voor de Europese Unie en de hele wereld. De rijke energiebronnen in deze regio zijn hiervan ongetwijfeld de oorzaak.

En premier lieu, il est évident que l'Asie centrale prend une importance croissante pour l'Union européenne et le monde dans son ensemble, sans aucun doute en raison des ressources énergétiques dont elle abonde.


Aangezien in een aantal EU-lidstaten genderdiscriminatie in talrijke aspecten van het leven nog steeds een groot probleem vormt, zal er voor het nieuwe Instituut ongetwijfeld een belangrijke rol weggelegd zijn. Met het oog hierop zal het instituut een coherent systeem tot stand moeten brengen voor het verzamelen en analyseren van informatie over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa.

Étant donné l’importance du rôle que jouera cette agence au sein de l’Union européenne, où, dans certains pays, il existe toujours de flagrantes discriminations fondées sur le genre dans de nombreux secteurs, la tâche de l’Institut consistera à appliquer un système unifié de collecte et d’analyse des informations relatives à l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes en Europe.


Aangezien in een aantal EU-lidstaten genderdiscriminatie in talrijke aspecten van het leven nog steeds een groot probleem vormt, zal er voor het nieuwe Instituut ongetwijfeld een belangrijke rol weggelegd zijn. Met het oog hierop zal het instituut een coherent systeem tot stand moeten brengen voor het verzamelen en analyseren van informatie over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa.

Étant donné l’importance du rôle que jouera cette agence au sein de l’Union européenne, où, dans certains pays, il existe toujours de flagrantes discriminations fondées sur le genre dans de nombreux secteurs, la tâche de l’Institut consistera à appliquer un système unifié de collecte et d’analyse des informations relatives à l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes en Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Handvest van de grondrechten bestaat nu al zes jaar. Het is ongetwijfeld belangrijk voor het eerbiedigen van de rechten van de burgers, maar het is nog steeds niet bindend.

- (DE) Monsieur le Président, la Charte des droits fondamentaux existe depuis plus de six ans et est essentielle au respect des droits des citoyens. Pourtant, elle n’est toujours pas contraignante.


Het Witboek stelt vast dat de Europese samenleving momenteel drie belangrijke impulsen kent : . de verbreiding van de informatietechnologie en de ingrijpende inhoudelijke en organisatorische veranderingen op het punt van produktie en arbeid die dit meebrengt ; . de globalisering van de economie ; . de steeds snellere vooruitgang en de verbreiding van wetenschap en techniek als gevolg daarvan.

Dans ce cadre, le Livre blanc distingue trois grandes tendances auxquelles la société européenne est aujourd'hui soumise : - la diffusion des technologies de l'information et les transformations profondes qui en découlent au niveau de la nature et de l'organisation de la production et du travail ; - la mondialisation de l'économie ; - l'accélération et la diffusion des connaissances scientifiques et des technologies qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impulsen ongetwijfeld steeds belangrijker' ->

Date index: 2024-11-03
w