Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Het gemeenschappelijke EU-hervestigingsprogramma zal in 2014 worden geëvalueerd, om na te gaan welke verbeteringen noodzakelijk zijn en de ontwikkeling van het hervestigingsprogramma een nieuwe impuls te geven.

Le programme européen commun de réinstallation sera évalué en 2014 afin de recenser les améliorations à y apporter et d’en prévoir le développement ultérieur.


Op het gebied van het luchtvervoer is bijstand gegeven voor één enkel project: het vliegveld van Funchal op Madeira. Het Cohesiefonds heeft 160 miljoen euro bijstand verleend (5% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds) om de bereikbaarheid van deze ultraperifere regio te verbeteren en een impuls te geven aan de toerististische sector op het eiland, die zeer belangrijk is.

Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld om de leermobiliteit een verdere impuls te geven door het budget voor Erasmus+ aanzienlijk te verhogen met een bedrag van 200 miljoen EUR tot 2020.

Dans le contexte du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de donner une nouvelle impulsion à la mobilité à des fins d’apprentissage, en augmentant de manière significative (de 200 000 000 EUR) le budget d’Erasmus+ jusqu’en 2020.


E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,

E. considérant que l'autorité budgétaire accorde naturellement la plus haute importance à l'utilisation optimale des ressources rares et considère qu'il est temps, désormais, de faire le bilan des progrès réalisés à ce jour et de donner une nouvelle impulsion pour d'autres améliorations qui pourraient doter les institutions de l'Union de systèmes de haute qualité axés sur les performances,


E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,

E. considérant que l'autorité budgétaire accorde naturellement la plus haute importance à l'utilisation optimale des ressources rares et considère qu'il est temps, désormais, de faire le bilan des progrès réalisés à ce jour et de donner une nouvelle impulsion pour d'autres améliorations qui pourraient doter les institutions de l'Union de systèmes de haute qualité axés sur les performances,


E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,

E. considérant que l'autorité budgétaire accorde naturellement la plus haute importance à l'utilisation optimale des ressources rares et considère qu'il est temps, désormais, de faire le bilan des progrès réalisés à ce jour et de donner une nouvelle impulsion pour d'autres améliorations qui pourraient doter les institutions communautaires de systèmes de haute qualité axés sur les performances,


De acties in het kader van de onderzoekspijler hebben tot doel een impuls te geven aan het onderzoek en de innovatie verder te stimuleren, waardevolle input te krijgen voor wetenschappelijk gefundeerde beleidslijnen en wettelijke maatregelen voor de bestrijding van AMR, en kennishiaten, bijvoorbeeld over de rol van AMR in het milieu, te dichten.

Les actions relevant de l'axe «recherche» visent à stimuler la recherche et encourager davantage l'innovation, à apporter une contribution précieuse à l'élaboration de politiques et de mesures juridiques reposant sur des bases scientifiques pour lutter contre la résistance aux antimicrobiens et à combler les lacunes en matière de connaissances, par exemple en ce qui concerne le rôle de la résistance aux antimicrobiens dans l'environnement.


Vorig jaar hebben het Parlement en de Raad tevens een overeenkomst bereikt over wijziging van de richtlijn inzake langdurig ingezetenen, en ik denk dat dat een aanzienlijke impuls zal geven aan het verdere werk aan een gemeenschappelijk Europees asielsysteem.

L’année dernière, le Parlement et le Conseil sont également convenus de modifier la directive relative au statut des ressortissants des pays tiers résidents de longue durée, ce qui, je crois, donnera un élan significatif au régime d’asile européen commun.


Ik denk echt dat het een goede gelegenheid is om vanuit velerlei perspectief een oordeel te vellen over gelijke kansen, om onze inspanningen goed zichtbaar te maken en om een sterke impuls te geven aan de verdere ontwikkeling van dit vraagstuk in de periode erna.

Elle représente, selon moi, une chance réelle d’évaluer l’égalité des chances de tous les points de vue imaginables et elle permettra également de mettre davantage en évidence les efforts réalisés, ce qui devrait donner un énorme coup de fouet pour les années à venir.


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Si vous estimez qu'il est utile de fixer, au niveau de l'UE, des principes directeurs pour "les marchés réglementés", veuillez préciser si ces éléments doivent être intégrés dans une seule DSI élargie ou si ces principes directeurs pour "les marchés réglementés"doivent faire l'objet d'un pan à part entière de la législation communautaire. Par ailleurs, quelle est l'urgence de l'adoption des principes directeurs-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen' ->

Date index: 2022-08-20
w