Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impuls kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Daar waar de rol van het sociale partnerschap niet sterk ontwikkeld is, zou de sociale dialoog een nieuwe impuls kunnen krijgen door nieuwe thema's ter discussie te stellen, zoals OO, innovatie, en onderwijs en vaardigheden.

Lorsque le rôle des partenaires sociaux n'est pas très développé, le dialogue social pourrait être redynamisé en inscrivant de nouvelles questions à l'ordre du jour, comme la R D, l'innovation, l'éducation et les compétences.


Daar staat tegenover dat de mondiale en de EU-groei dankzij de lage energieprijzen een krachtigere impuls zouden kunnen krijgen dan verwacht.

Sur une note plus positive, certains facteurs pourraient entraîner une hausse plus forte que prévu de la croissance mondiale et européenne à la faveur des faibles prix de l'énergie.


In 2011 zou het uitbreidingsproces in de gehele regio van de Westelijke Balkan een nieuwe impuls kunnen krijgen.

En 2011, la dynamique d’élargissement peut prendre un nouvel essor dans toute la région des Balkans occidentaux.


Het voorstel van de Commissie om de merken en de oorsprong van producten in de voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes op te nemen, is een aanzienlijke stap voorwaarts, aangezien vele gerenommeerde producten ertoe kunnen bijdragen dat andere producten -die minder bekend zijn bij de consument- een belangrijke impuls krijgen.

La proposition de la Commission visant à insérer les marques et l'origine des produits dans les campagnes d'information et de promotion est un grand pas en avant, car de nombreux produits de renom peuvent servir à donner une impulsion à d'autres produits moins connus des consommateurs.


Daarom steun ik deze resolutie, omdat daarin aangedrongen wordt op meer efficiëntie en flexibiliteit bij de toegang tot de structuurfondsen, met een vereenvoudigde procedure om ervoor te zorgen dat er snel steun beschikbaar kan komen voor het financieren van nieuwe ondernemingsprojecten, waardoor ook kleine en middelgrote bedrijven een impuls zouden kunnen krijgen.

Au vu de tout cela, je soutiens cette résolution, qui met en exergue l’urgente nécessité d’atteindre une plus grande efficacité, flexibilité et simplification de l’accès aux fonds structurels, de façon à assurer un accès rapide aux mécanismes de soutien et de financement des nouveaux projets d’entreprise et de revitalisation de petites et moyennes entreprises.


Het hervormingsproces zal een verdere impuls krijgen met het opstellen van een mededeling met betrekking tot de resterende handelsbarrières voor EU-bedrijven, waardoor deze de voordelen van de interne markt niet volledig kunnen benutten.

Le processus de réforme sera poursuivi par l’élaboration d’une communication qui traitera des barrières commerciales qui empêchent encore les entreprises de l’UE de tirer pleinement parti du marché intérieur.


Ik voeg daar nog aan toe dat ons hele milieubeleid een extra impuls zal krijgen, want SESAR betekent datvliegtuigen op tijd kunnen opstijgen en niet boven een vliegveld hoeven te cirkelen, hetgeen energiebesparingen oplevert en onnodige uitstoot van broeikasgassen voorkomt.

Et j’ajoute que toute notre politique environnementale trouvera là un appui supplémentaire car SESAR, ce sont des avions qui peuvent décoller à l’heure, éviter de tourner dans le ciel et, par conséquent, économiser de l’énergie et éviter des émissions de carbone inutiles.


Door ervoor te zorgen dat prijsverstoringen tussen telefoonexploitanten in de hele EU verdwijnen, zullen de prijzen voor de consumenten voor spraaktelefonie binnen en tussen lidstaten omlaag gaan, waardoor bedrijven en huishoudens in de periode 2009-2012 ten minste 2 miljard euro kunnen besparen en investeringen en innovatie in de hele telecommunicatiesector een nieuwe impuls krijgen.

L'élimination des distorsions de prix entre les opérateurs de téléphonie à travers l'UE fera baisser les prix des appels vocaux dans et entre les États membres, permettant ainsi aux entreprises et aux ménages d'économiser au moins 2 milliards d'euros entre 2009 et 2012, et favorisera l'investissement et l'innovation dans l'ensemble du secteur des télécommunications.


Daardoor zal ook het bedrijfsleven maximaal kunnen profiteren van de economische mogelijkheden van de uitgebreide Unie en zal de Europese economie een welkome impuls krijgen.

Elle permettra aussi aux opérateurs économiques d'exploiter toutes les possibilités économiques d'une Union élargie, mais elle donnera aussi à l'économie européenne un coup de fouet, qui sera le bienvenu.


De clubs zullen de rechten onder hun eigen aanhang te gelde kunnen maken, en de nieuwe mediamarkten zoals die voor UMTS-diensten zullen een impuls krijgen.

Elle permettra aux clubs d'adapter ces droits à leurs propres supporters et donnera une impulsion aux marchés émergents des nouveaux médias tels que les services UMTS».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-01-27
w