Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importeurs zien zich allemaal geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Een ander probleem dat moet opgelost worden is dat de werkgever zich soms geconfronteerd ziet, of soms ten onrechte vreest om zich geconfronteerd te zien met een medewerker waarvan hij niet weet in hoeverre hij er op kan rekenen.

Un autre problème à résoudre est que l’employeur se trouve parfois confronté, ou craint parfois à tort d’être confronté à un travailleur sur lequel il n’est pas certain de pouvoir compter.


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Ouders die voor hun kind een puur therapeutische aanpak bij een psycholoog verkiezen, zien zich echter met het probleem geconfronteerd dat behandelingen door een psycholoog in het geheel niet terugbetaald worden door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Les parents qui optent, pour leur enfant, pour une approche purement thérapeutique chez un psychologue, sont toutefois confrontés au problème du non-remboursement, par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), des traitements dispensés par un psychologue.


Mensen die overwegen om een kind te adopteren, zien zich onvermijdelijk met zware kosten geconfronteerd.

Les personnes qui envisagent d'adopter un enfant sont inévitablement confrontées à des coûts très élevés.


Begunstigden van KP7 zien zich geconfronteerd met inconsistentie van enkele aspecten van de regels voor deelname.

Les bénéficiaires du 7e PC sont confrontés à des incohérences concernant certains aspects des règles de participation.


In de praktijk zouden deze landen zich ook eventueel geconfronteerd kunnen zien met een weigering door de andere lidstaten van hun berichten en formulieren die werden verzonden buiten het EESSI-systeem.

En pratique, ces pays pourraient aussi être confrontés au refus de leurs messages et formulaires, envoyés en dehors du système EESSI, par les autres États membres.


Beide zien zich geconfronteerd met dezelfde mondiale uitdagingen, waarop Europa op een verantwoorde en gecoördineerde manier moet reageren.

Toutes deux sont confrontées aux mêmes difficultés sur le plan international, auxquelles l'Europe doit réagir de manière responsable et coordonnée.


Biotechnologiebedrijven, toezichthoudende instanties, handelspartners en importeurs zien zich allemaal geconfronteerd met de consequenties van de GGO-regelgeving op het stuk van analyses.

Les sociétés de biotechnologie, les autorités de contrôle, les partenaires commerciaux et les importateurs sont tous confrontés aux contraintes d'analyse découlant des réglementations en matière d'OGM.


De stelsels van sociale bescherming van de lidstaten zien zich allemaal geplaatst voor de noodzaak zich aan te passen aan de veranderingen in de arbeidswereld, nieuwe gezinsstructuren en de dramatische demografische veranderingen van de komende decennia.

À travers l'Union européenne, les systèmes de protection sociale sont tous confrontés à la nécessité de s'adapter à un monde du travail en mutation, aux nouvelles structures familiales ainsi qu'aux bouleversements démographiques des décennies à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importeurs zien zich allemaal geconfronteerd' ->

Date index: 2021-11-17
w