Aangezien de inhoud van de overeenkomst tot nog toe in nevelen gehuld is, z
oals vele collega’s hier al hebben opgemerkt, wil ik de Commissie, die als vertegenwoordigster van de lidstaten de onderhandelingen over de ove
reenkomst voert, er graag toe oproepen om ervoor te waken dat de overeenkomst gaat dienen als middel voor de export van de Franse digitale guillotine naar andere landen en de Commi
ssie tegelijkertijd importeur van softwarepatente ...[+++]n naar de EU wordt.
Comme son contenu est toujours maintenu dans une espèce de brouillard, ainsi que l’ont souligné de nombreux députés, je souhaite demander à la Commission, qui négocie l’accord au nom des États membres, de veiller à ce qu’il ne soit pas un instrument visant à exporter la guillotine numérique française dans d’autres pays, tout en ne servant pas à importer des brevets de logiciels dans l’Union européenne.