Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Impliciet
Impliciet linktype
Impliciete verbinding

Traduction de «impliciet de thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impliciet linktype | impliciete verbinding

fonctionnalité implicit link | implicit link




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


impliciete kosten, van financiële intermediairs

frais bancaires implicites


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij vraagt of een dergelijke bepaling in overeenstemming is met de huidige taalwetgeving of wijzigt deze bepaling impliciet de thans bestaande wetgeving ?

Il demande si une telle disposition est conforme à la législation actuelle sur l'emploi des langues ou si elle modifie implicitement la législation en vigueur.


De meeste aspecten van dit statuut, zoals die thans expliciet of impliciet in de Grondwet of de wet tot uiting komen — benoeming en ontslag door de Koning, gezag en toezicht van de minister van Justitie, tuchtrechtelijke bevoegdheid, bindende richtlijnen, positief injunctierecht en ook de individuele vervolging en opsporing gekwalificeerd als een « uitvoerend ambt »- maken het problematisch het openbaar ministerie nog langer te beschouwen als deel uitmakend van de rechterlijke macht.

La plupart des aspects de ce statut, qui ressortent explicitement ou implicitement de la Constitution ou de la loi — nomination et révocation par le Roi, autorité et tutelle du ministre de la Justice, pouvoir disciplinaire, directives contraignantes, droit d'injonction positif ainsi que l'exercice des recherches et poursuites individuelles en tant que « fonction exécutive » — font qu'il est difficile d'encore considérer le ministère public comme faisant partie du pouvoir judiciaire.


4) men dient te voorkomen dat het toekennen van een laissez-passer wordt beschouwd als het impliciet toekennen van een kwaliteitslabel professor M. Rush formuleert het als volgt : « Less than scrupulous lobbying firms in the United States have led would-be clients to believe that being on the register bestows official recognition, even approval».

4) il convient d'éviter que l'octroi d'un laissez-passer soit assimilé à l'octroi implicite d'un label de qualité, ou, pour reprendre les termes employés par le professeur M. Rush : « Less than scrupulous lobbying firms in the United States have led would-be clients to believe that being on the register bestows official recognition, even approval».


De regels voor inbreng van schulden, die thans in het Burgerlijk Wetboek ontbreken, worden ingevoerd, conform hetgeen rechtsleer en rechtspraak daarover reeds als impliciete regels hadden uitgewerkt, en de bestaande twistpunten worden opgelost.

Les règles pour le rapport des dettes, absentes pour l'instant, du Code civil, sont instaurées conformément à ce que la doctrine et la jurisprudence avaient déjà élaboré comme étant les règles implicites de ce rapport, et en vue de résoudre les controverses existant à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de verklaring tot herziening van de Grondwet (Belgisch Staatsblad, 5 mei 1999) met geen woord rept over de bovenvermelde artikelen, valt het moeilijk in te zien hoe de grondwetgever deze artikelen thans zou kunnen wijzigen of aanvullen zonder zich te bezondigen aan een impliciete wijziging van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet.

Dès lors que la déclaration de révision de la Constitution (Moniteur belge du 5 mai 1999) ne souffle mot des articles précités, on voit difficilement comment le constituant pourrait actuellement modifier ou compléter ces articles sans se rendre coupable d'une modification implicite des articles 99 et 104 de la Constitution.


De eedformule van de deskundigen, die thans vermeld staat in artikel 22, tweede lid, van het besluit van de Regent, is impliciet gewijzigd bij de wet van 27 mei 1974, die de eedformule vervangen heeft in de wetteksten maar niet in de verordeningsteksten.

La formule du serment des experts actuellement mentionnée à l'article 22, alinéa 2, de l'arrêté du Régent a implicitement été modifiée par la loi du 27 mai 1974 qui a remplacé dans les textes législatifs - mais non dans les textes réglementaires - la formule du serment.


De Ministerraad kan daarentegen niet anders dan de houding aan de kaak stellen van de verzoekende partij die, zoals de andere ondernemingen, lang heeft onderhandeld over wat de « pax pharmaceutica » werd genoemd, die een grotere verantwoordelijkheid van de actoren van de sector inhield; deze zijn steeds in gebreke gebleven om structurele maatregelen voor te stellen die van die aard zijn dat zij die verantwoordelijkheid vergroten, zij uiten thans kritiek op het wetgevend werk waarin die overeenkomst is omgezet en leiden daaruit vermeende impliciete erkenning ...[+++]

Le Conseil des Ministres ne peut en revanche que stigmatiser l'attitude du secteur pharmaceutique qui, comme les autres entreprises, a longuement négocié ce qui était qualifié de « pax pharmaceutica », incluant une responsabilité accrue des acteurs du secteur; ceux-ci sont toujours restés en défaut de proposer des mesures structurelles de nature à augmenter cette responsabilité, critiquent aujourd'hui l'action législative qui traduit cet accord et déduisent de celle-ci des prétendues reconnaissances implicites du caractère non fondé ou irréaliste des dispositions et budgets antérieurs.


Het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen, aangenomen door de Kamer op 28 april 1998 (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/20, pp. 12 en 13) en thans voorgelegd aan de Senaat, strekt ertoe moratoriuminteresten toe te kennen in geval van terugbetaling van voorheffing na de normale termijn van twee maanden, wat een impliciete erkenning betekent van het onverantwoorde karakter van de toepassing van artikel 309, 2°, van het W.I. B.

Le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale, adopté par la Chambre le 28 avril 1998 (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/20, pp. 12 et 13) et actuellement soumis au Sénat, tend à octroyer des intérêts moratoires en cas de remboursement de précompte après le délai normal de deux mois, ce qui constitue une reconnaissance implicite du caractère injustifié de l'application de l'article 309, 2°, du C. I. R.


« Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht, voor zover ervan kan worden uitgegaan dat het niet impliciet is opgeheven door artikel 59, 5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, de artikelen 6 en 6bis (thans de artikelen 10 en 11) van de Grondwet,

« L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel des forces armées, pour autant qu'on puisse considérer qu'il n'a pas été implicitement abrogé par l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats du cadre actif, ne méconnaît-il pas les articles 6 et 6bis (actuellement 10 et 11) de la Constitution :


die veroordeling in ernstige mate en zonder redelijke verantwoording inbreuk maakt op het beginsel van de individualisering van de straffen, in zoverre de later geadieerde correctionele rechter slechts een uitermate beperkte en werkelijk marginale beoordelingsbevoegdheid heeft - vooral - indien zoals te dezen de concluant niet meer het uitstel van de uitvoering van de gevangenisstraf kan vragen en de straf (die voortvloeit uit de oorspronkelijke impliciete veroordeling) overigens geenszins in de tijd beperkt is, in tegenstelling met alle andere soorten straffen (beroepsverbod) van die aard en alle andere materies waarin zij ...[+++]

cette condamnation porte atteinte gravement et sans justification raisonnable au principe d'individualisation des peines, dans la mesure où le juge correctionnel, saisi ultérieurement n'a qu'un pouvoir excessivement réduit et vraiment marginal d'appréciation - surtout - si comme dans le cas d'espèce, le concluant ne peut plus solliciter le sursis à l'exécution de la peine d'emprisonnement et que, par ailleurs, la peine (résultant de la condamnation implicite originaire) n'est nullement limitée dans le temps contrairement à tous les ty ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliciet de thans' ->

Date index: 2023-01-03
w