Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «impliceert bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat beginsel impliceert bijgevolg dat het Hof van Cassatie de nodige maatregelen neemt die moeten verhinderen dat de raadsheren wier betwiste rechtsprekende handeling aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering tegen de Staat, zich zouden uitspreken over de beslissing van de burgerlijke rechter over die vordering.

Celui-ci implique dès lors que la Cour de cassation prenne les mesures nécessaires pour empêcher que les conseillers dont l'acte juridictionnel contesté est à l'origine d'une action en responsabilité introduite contre l'Etat se prononcent sur la décision rendue par le juge civil au sujet de cette action.


De beslissing van de Nederlandse overheid om de exportcontracten op lange termijn niet te verlengen, impliceert bijgevolg dat voor de winter 2029/30, 1,5 miljoen aansluitingen in de 3 gewesten van België moeten worden geconverteerd om hen in staat te stellen H-gas (of rijk gas) te verbranden.

Cette décision des autorités néerlandaises de ne pas prolonger les contrats d'exportation à long terme implique qu'avant l'hiver 2029/30, 1,5 million de raccordements dans les 3 Régions de la Belgique devront être convertis pour leur permettre de brûler du gaz H (ou gaz riche).


Iedereen krijgt tweemaal het recht om van mening te veranderen (en dat impliceert bijgevolg ook dat de twee navolgende, wijzigende testamenten, in combinatie met de deskundige begeleiding inzake het opzet van deze testamenten, gratis gebeuren).

Tout citoyen aura le droit de changer deux fois d'avis (et donc d'obtenir aussi gratuitement deux modifications successives de son testament, en combinaison avec une assistance spécialisée pour l'élaboration de ces testaments).


Dit laatste blijft duidelijk een federale materie. Dit impliceert bijgevolg dat conform artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 de federale regering een halfjaarlijks en een jaarlijks verslag bij het Federaal Parlement moet indienen over de uit- en invoer met betrekking tot leger en de politie.

Cela implique que le gouvernement fédéral est tenu, en vertu de l'article 17 de la loi du 5 août 1991, de remettre au Parlement fédéral un rapport annuel et un rapport semestriel sur l'importation et l'exportation d'armes concernant l'armée et la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit laatste blijft duidelijk een federale materie. Dit impliceert bijgevolg dat conform artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 de federale regering een halfjaarlijks en een jaarlijks verslag bij het Federaal Parlement moet indienen inzake de uit- en invoer met betrekking tot leger en de politie.

Cela implique que le gouvernement fédéral est tenu, en vertu de l'article 17 de la loi du 5 août 1991, de remettre au parlement fédéral un rapport annuel et un rapport semestriel sur l'importation et l'exportation d'armes concernant l'armée et la police.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]


Dit laatste blijft duidelijk een federale materie. Dit impliceert bijgevolg dat conform artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 de federale regering een halfjaarlijks en een jaarlijks verslag bij het Federaal Parlement moet indienen over de uit- en invoer met betrekking tot leger en de politie.

Cela implique que le gouvernement fédéral est tenu, en vertu de l'article 17 de la loi du 5 août 1991, de remettre au Parlement fédéral un rapport annuel et un rapport semestriel sur l'importation et l'exportation d'armes concernant l'armée et la police.


Dit laatste blijft duidelijk een federale materie. Dit impliceert bijgevolg dat conform artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 de federale regering een halfjaarlijks en een jaarlijks verslag bij het Federaal Parlement moet indienen inzake de uit- en invoer met betrekking tot leger en de politie.

Cela implique que le gouvernement fédéral est tenu, en vertu de l'article 17 de la loi du 5 août 1991, de remettre au parlement fédéral un rapport annuel et un rapport semestriel sur l'importation et l'exportation d'armes concernant l'armée et la police.


De aangevochten bepaling impliceert bijgevolg niet noodzakelijkerwijze dat de verzoekende partij tegen haar zin moet worden overgeheveld naar de gewestelijke administratie, noch dat zij haar betrekking bij de provincie verliest.

La disposition attaquée n'implique dès lors pas nécessairement que la requérante soit transférée à l'administration régionale contre son souhait, ni qu'elle perde son emploi auprès de la province.


Dit laatste aspect impliceert bijgevolg de opdeling van het financieel instrument in twee verschillende rechten, te weten, in hoofdzaak een recht van optionele aard en, bijkomend, een vorderingsrecht op de toekenning van bedragen die proportioneel overeenstemmen met de dividenden.

Ce dernier aspect implique, dès lors, la décomposition de l'instrument financier en deux droits distincts, à savoir pour l'essentiel, un droit de nature optionnelle et, à titre accessoire, un droit de créance sur l'attribution des montants proportionnellement équivalents aux dividendes.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     impliceert bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliceert bijgevolg' ->

Date index: 2025-04-30
w