Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben

Traduction de «implicaties mag hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. neemt er kennis van dat op 11 juli 2014 een eerste trilaterale bijeenkomst tussen de EU, de Russische Federatie en Oekraïne is gehouden over de uitvoering van de associatieovereenkomst en de mogelijke gevolgen en implicaties daarvan voor Rusland; is ervan overtuigd dat de EU niet mag toelaten dat Rusland deze associatieovereenkomst of die met Georgië en Moldavië ondermijnt, verzwakt of er zijn veto over uitspreekt; benadrukt dat de EU en Rusland in het verleden nauwe economische betrekkingen hebben ontwikkeld, maar dat Rusland alleen ...[+++]

18. prend acte de la tenue de la première rencontre trilatérale entre l'Union européenne, la Fédération de Russie et l'Ukraine, le 11 juillet 2014, sur la mise en œuvre de l'accord d'association et sur ses effets et ses implications potentielles pour la Russie; estime que l'Union ne doit pas permettre à la Russie d'affaiblir, de bloquer ou de saper cet accord, ni ceux conclus avec la Géorgie et la Moldavie; rappelle que l'Union et la Russie ont développé d'étroites relations économiques dans le passé et que seul le retour de la Russie dans le droit chemin de la légalité internationale créera les conditions d'un resserrement de ces rela ...[+++]


Een dergelijke wijziging zou duidelijk implicaties hebben gehad voor de opbrengsten van de producerende landen en voor hun inwoners, waarvan niet verwacht mag worden dat zij de kosten dragen van het in stand houden van wat een mondiale natuurlijke hulpbron is.

Il est évident qu'un tel changement aurait des répercussions sur les revenus des pays producteurs et de leurs habitants qui ne sont pas censés supporter les coûts de la préservation d'une ressource mondiale.


De Commissie wijst erop dat het verzoek om een gedeeltelijke deelneming aan het Schengen-acquis geen implicaties mag hebben voor de goede werking van het Schengen-acquis als geheel en voor de samenwerking tussen de lidstaten die de Schengen-overeenkomsten hebben ondertekend.

La Commission souligne que la demande de participer partiellement à l'acquis de Schengen ne devrait en rien affecter le bon fonctionnement de l'ensemble de l'acquis entre les Etats qui en étaient signataires.


Uit het feit dat aan de erkenning van de gemeenschapsbevoegdheid voor « inwendige organisatie en onthaal » destijds toegevoegd werd « voor zover deze geen weerslag hebben op de exploitatiekosten », mag niet worden afgeleid dat het gemeenschapsbeleid geen enkele financiële implicatie mag hebben voor de eraan onderworpen instellingen.

Le fait qu'à l'époque, la reconnaissance de la compétence communautaire en matière d'« organisation interne et [d']accueil » ait été assortie de la précision « pour autant qu'il n'y ait aucune incidence sur les frais d'exploitation » ne permet pas de conclure que la politique communautaire ne pourrait avoir aucune implication financière pour les établissements qui y sont soumis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit standpunt algemeen geaccepteerd is, zal het debat betrekking moeten hebben op de houding die jegens het biotechnologisch onderzoek moet worden aangenomen. Het gaat hierbij om het geheel aan ethische implicaties die dit onderzoek met zich meebrengt. Het mag echter niet zo zijn dat het onderzoek naar de verbetering van de gezondheid door dit debat wordt vertraagd.

Ces positions de principe général admises, le débat ne fait que commencer sur l'attitude à adopter vis-à-vis de la recherche biotechnologique, à la fois pour prendre toute la mesure des implications éthiques de celles-ci, mais sans pour autant risquer de freiner les travaux susceptibles d'améliorer la santé humaine.


Het legt de bevoegde instanties een resultaatsverbintenis op door te bepalen dat de keuze van de patiënt tussen palliatieve zorg thuis of in het ziekenhuis geen financiële implicaties mag hebben.

Elle impose une obligation de résultat aux instances compétentes en prévoyant que le choix du patient entre des soins palliatifs à domicile ou à l'hôpital ne peut avoir d'implications financières.


Bovendien mag men niet vergeten dat een dergelijke beslissing tal van implicaties zou hebben, zoals de aanpassing van de logistieke voorzieningen voor het vervoer via de waterwegen en het fiscaal aanmoedigen van nachtarbeid.

De plus, il ne faut pas oublier qu'une telle décision aurait de multiples implications; citons l'adaptation de la logistique fluviale ou encore l'encouragement fiscal du travail de nuit.




D'autres ont cherché : implicaties mag hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implicaties mag hebben' ->

Date index: 2022-11-19
w