Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Debt equity swap
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Herverzekering tegen verliezen
Implementeren
Inruilen van vorderingen tegen activa
Muur of duikplank van zwembad
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Slaan of botsen tegen
Stop loss verzekering
Tegen
Transportstrategieën implementeren
Vervoersstrategieën implementeren
Wateroppervlak
Websites ontwikkelen

Traduction de «implementeren tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


transportstrategieën implementeren | vervoersstrategieën implementeren

mettre en œuvre une stratégie de transport


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport






slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs


Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanbeveling van de Europese Raad (2009/C 151/02) stelt dat lidstaten een plan voor zeldzame ziekten moeten opstellen en implementeren tegen 2013 om zo de toegang en de billijkheid van preventie, diagnose, behandeling en revalidatie voor patiënten die lijden aan zeldzame ziekten te verbeteren.

Une recommandation du Conseil européen (2009/C 151/02) stipule que les États membres doivent élaborer et mettre en œuvre un plan pour maladies rares d’ici 2013, afin d’améliorer l’accès et l’équité au niveau de la prévention, du diagnostic, du traitement et de la revalidation des patients souffrant de maladies rares.


Om dit verschijnsel een halt toe te roepen, hebben Infrabel en de NMBS in mei 2013 besloten om een Nationaal actieplan tegen kabeldiefstal te implementeren.

Afin d'enrayer ce phénomène, Infrabel et la SNCB ont décidé en mai 2013 de mettre en oeuvre un Plan d'action national contre le vol de câbles.


De diensten van Mobiliteit, Justitie en politie stemmen op elkaar af om het linken van deze databanken te realiseren tegen eind 2016. - Crossborder verder implementeren.

Les services de la Mobilité, de la Justice et de la police se coordonnent en vue d'établir la liaison entre ces banques de données pour fin 2016. - Poursuivre la mise en oeuvre du cross border.


Specifiek inzake de strijd tegen verkoop van synthetische drugs via het internet wordt in het ontwerp NVP als maatregel voorzien : het implementeren van een performante internetrecherche met aandacht voor forums, websites en / of Darknet gebruikt om de aanmaak en handel van synthetische drugs te vergemakkelijken, te organiseren en / of door te voeren.

En ce qui concerne spécifiquement la lutte contre la vente de drogues synthétiques sur Internet, le projet de PNS prévoit la mesure suivante : mettre en œuvre des outils performants de recherche sur Internet, en se concentrant tout particulièrement sur les forums, sites Internet et / ou le Darknet utilisés pour faciliter, organiser et / ou procéder à la fabrication et au commerce de drogues synthétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zouden volgens het besluit tegen 7 april 2012 maatregelen hebben moeten nemen om dit systeem te kunnen implementeren.

Conformément à la décision du Conseil, les États membres devaient prendre des mesures avant le 7 avril 2012 pour pouvoir mettre en oeuvre ce système.


5) Tegen welke datum wil de minister de gemeenschapsdienst effectief implementeren?

5) Pour quelle date le ministre veut-il effectivement implémenter le service à la collectivité?


Als een tweede stap werd evenwel tijdens de bespreking van deze bepaling in het Vast Comité I van de Diplomatieke Conferentie verklaard — en geen enkele delegatie verzette zich tegen deze verklaring- dat Verdragsluitende Partijen de vrijheid hebben de verplichting om een uitsluitend recht toe te kennen om toestemming te verlenen voor het « beschikbaar stellen voor het publiek » te implementeren via de toepassing van een ander recht dan het recht van mededeling aan het publiek of door de combinatie van verschillende rechten.

Toutefois, dans un second temps, lors de la discussion de cette disposition, la Commission principale I de la Conférence diplomatique a déclaré — et aucune délégation ne s'est opposée à cette déclaration — que les Parties contractantes sont libres de mettre en œuvre l'obligation d'octroi d'un droit exclusif en vue d'autoriser la « mise à disposition du public », également par le biais de l'application d'un droit autre que le droit de communication au public ou encore en combinant différents droits.


Naast de vraag of de toetredende landen tijdig over voldoende capaciteit beschikken om het acquis op dit gebied te implementeren en te handhaven, richtte de discussie zich vooral op de overname en toepassing van het Schengenacquis, de strijd tegen illegale immigratie, de hervorming van het gerechtelijk apparaat, corruptiebestrijding, grensbewaking en criminaliteitsbestrijding.

La question s'est notamment posée de savoir si les pays candidats disposeront en temps utile des capacités suffisantes pour mettre en œuvre et maintenir l'acquis y relatif; les discussions se sont par ailleurs principalement focalisées sur la transposition et la mise en œuvre de l'acquis de Schengen, la lutte contre l'immigration illégale, la réforme de l'appareil judiciaire, la lutte contre la corruption, la surveillance des frontières et la lutte contre la criminalité.


De senator dringt er op aan het koninklijk besluit tegen 1 september 2008 te implementeren, zodat nieuwe artsen, die dan beginnen, kunnen starten in een nieuw statuut.

Le sénateur insiste pour que l'arrêté royal entre en vigueur le 1 septembre 2008 afin que les nouveaux médecins qui entameront leur activité à ce moment-là puissent bénéficier du nouveau statut.


Daarom is in het beheerscontract eveneens voorzien dat de NMBS ten laatste tegen december 2011 in overleg met directoraat-generaal Vervoer te land (DGVL), de regionale vervoersmaatschappijen en andere betrokkenen een klantgericht en geïntegreerd vervoersconcept zal implementeren, inbegrepen de eventuele uitbouw van een voorstedelijke bediening rond Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi.

C'est pourquoi il est également prévu dans le contrat de gestion que, pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la direction générale Transport terrestre (DGTT), les sociétés régionales de transport et d'autres intéressés, un concept de transport intégré et orienté client, en ce compris l'éventuel développement d'un réseau suburbain autour d'Anvers, Gand, Liège et Charleroi.


w