Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Implementeren
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Transportstrategieën implementeren
Vervoersstrategieën implementeren
Websites ontwikkelen

Traduction de «implementeren en eerbiedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


transportstrategieën implementeren | vervoersstrategieën implementeren

mettre en œuvre une stratégie de transport


alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci


eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Elk Lid verplicht zich ertoe de in de voorschriften vervatte rechten en beginselen te eerbiedigen en elk voorschrift te implementeren op de in de overeenkomstige bepalingen van Deel A van de Code genoemde wijze.

2. Tout Membre s'engage à respecter les droits et principes énoncés dans les règles et à appliquer chacune d'entre elles de la manière indiquée dans les dispositions correspondantes de la partie A du code.


2. Elk Lid verplicht zich ertoe de in de voorschriften vervatte rechten en beginselen te eerbiedigen en elk voorschrift te implementeren op de in de overeenkomstige bepalingen van Deel A van de Code genoemde wijze.

2. Tout Membre s'engage à respecter les droits et principes énoncés dans les règles et à appliquer chacune d'entre elles de la manière indiquée dans les dispositions correspondantes de la partie A du code.


Daarom wijst de EDPS voor de verwerking verantwoordelijken op de noodzaak om bij het ontwerpen en implementeren van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën voor de digitale omgeving de voorschriften met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer en de gegevensbescherming te eerbiedigen;

Il attire donc l’attention des responsables du traitement sur la nécessité de respecter les règles relatives à la protection de la vie privée et des données lors de la conception et du déploiement de nouvelles TIC pour le monde du numérique;


Tegelijk is er ruimte voor verdere maatregelen van de Europese Unie om de normen van het EVRM volledig te doen implementeren en eerbiedigen, en om, waar passend, de normen consistent te doen toepassen en de bestaande normen aan te scherpen.

Parallèlement, l'Union européenne pourrait agir davantage afin d'assurer une mise en œuvre et un respect complets des normes énoncées par la convention, et, le cas échéant, de veiller à une application cohérente des normes applicables et de relever le niveau des normes existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk is er ruimte voor verdere maatregelen van de Europese Unie om de normen van het EVRM volledig te doen implementeren en eerbiedigen, en om, waar passend, de normen consistent te doen toepassen en de bestaande normen aan te scherpen.

Parallèlement, l'Union européenne pourrait agir davantage afin d'assurer une mise en œuvre et un respect complets des normes énoncées par la convention, et, le cas échéant, de veiller à une application cohérente des normes applicables et de relever le niveau des normes existantes.


4. dringt er voorts bij de Oekraïense autoriteiten op aan de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens volledig te eerbiedigen en te implementeren met betrekking tot de zaken die door mevrouw Timosjenko en de heer Lutsenko bij het Hof aanhangig zijn gemaakt;

4. demande en outre instamment aux autorités ukrainiennes de respecter et d'appliquer pleinement les décisions rendues par la Cour européenne des droits de l'homme dans les affaires introduites par MTimochenko et M. Lutsenko devant cette juridiction;


75. dringt er bij de lidstaten op aan de rechten van het kind zoals vastgelegd in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind te eerbiedigen en te implementeren;

75. invite les États membres à respecter et à mettre en œuvre les droits de l'enfant, tels que les consacre la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant;


67. dringt er bij de lidstaten op aan de rechten van het kind zoals vastgelegd in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind te eerbiedigen en implementeren;

67. invite les États membres à respecter et à mettre en œuvre les droits de l'enfant, tels que les consacre la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant;


Vorderingen zijn afhankelijk van het vermogen en de politieke wil om de nodige hervormingen door te voeren en algemeen aanvaarde regels en normen te implementeren en eerbiedigen.

Les progrès vont dépendre de la volonté politique et de la capacité des pays à introduire les réformes nécessaires, et à mettre en oeuvre et à respecter les règles et les principes. généralement reconnus.


28. is van mening dat de EU bij het eerbiedigen van het subsidiariteitsbeginsel in het algemeen minder de nadruk moet leggen op het produceren van nieuwe wetgeving en meer op het effectief implementeren van de bestaande wetgeving; roept de Commissie op om snellere, consequentere actie te ondernemen bij de overname en naleving van EU-wetten in de lidstaten met een actiever juridisch optreden tegen ernstige overtredingen;

28. estime que dans le contexte du respect du principe de subsidiarité, l'UE devrait de manière générale mettre moins l'accent sur la mise en place de nouvelles législations et davantage l'accent sur une application efficace des dispositions en vigueur; demande à la Commission de prendre des mesures plus rapides et plus cohérentes pour assurer une transposition et une mise en œuvre appropriées du droit communautaire dans les États membres, en prévoyant notamment une action juridique davantage pro-active contre les infractions graves;


w