Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Commissie voor implementering van een lening
GATS Article II Exemptions
SIP
SIR
Safeguards Implementation Report
Shelter Implementation Plan
Verslag over de toepassing van de waarborgen

Traduction de «implementation of article » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Shelter Implementation Plan | SIP [Abbr.]

plan de réalisation d'un massif de protection


commissie voor implementering van een lening

commission d'instruction


Safeguards Implementation Report | Verslag over de toepassing van de waarborgen | SIR [Abbr.]

rapport sur l'application des garanties de l'AIEA | SIR [Abbr.]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Recalls the substance of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33rd UNESCO General Conference, which, in implementation of articles 8-11 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, enshrines recognition of the particular character of cultural goods and services which, as vehicles of identity, values and meaning, must not be treated as mere commodities or consumer goods,

6. rappelle les contenus de la Convention sur la protection et la promotion des diversités des expressions culturelles adoptée par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO le 20 octobre 2005 qui, en application des articles 8-11 de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de 2001, reconnaît la spécificité des biens et des services culturels qui, parce qu'ils sont porteurs d'identité, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés à l'instar des marchandises ou des biens de consommation comme les autres,


6. Recalls the substance of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33rd UNESCO General Conference, which, in implementation of articles 8-11 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, enshrines recognition of the particular character of cultural goods and services which, as vehicles of identity, values and meaning, must not be treated as mere commodities or consumer goods,

6. rappelle les contenus de la Convention sur la protection et la promotion des diversités des expressions culturelles adoptée par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO le 20 octobre 2005 qui, en application des articles 8-11 de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de 2001, reconnaît la spécificité des biens et des services culturels qui, parce qu'ils sont porteurs d'identité, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés à l'instar des marchandises ou des biens de consommation comme les autres,


Europese Commissie, Composition and undesirable effects of cosmetic products to be made easily accessible to the public — practical implementation of Article 7a(1)(h), second subparagraph, of Council Directive 76/768/EEC ( [http ...]

European Commission, Composition and undesirable effects of cosmetic products to be made easily accessible to the public — practical implementation of Article 7a(1)(h), second subparagraph, of Council directive 76/768/EEC, [http ...]


No financial actor within the meaning of Article 27 may adopt an act implementing the budget which might bring his/her interests into conflict with those of the Assembly.

Il est interdit à tout acteur financier au sens de l'article 28 d'adopter tout acte d'exécution du budget à l'occasion duquel ses propres intérêts et ceux de l'Assemblée pourraient être en conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens professor Krysztof Krajewski zijn in het kader van de verdragen van 1961 en 1971 zowel depenalisatie als decriminalisering toelaatbaar, doch laat het verdrag van 1988 enkel de depenalisering toe : « Unfortunately, implementation of more rational drug policy, including not only eventual legalisation, but also decriminalisation, would require probably amending the 1988 Convention, first of all repelling its Article 3, paragraph 2» (38)

D'après le professeur Krysztof Krajewski, les conventions de 1961 et 1971 admettent tant la dépénalisation que la décriminalisation, mais la convention de 1988, elle n'autorise que la dépénalisation : « Unfortunately, implementation of more rational drug policy, including not only eventual legalisation, but also decriminalisation, would require probably amending the 1988 Convention, first of all repelling its Article 3, paragraph 2» (38)


No financial actor within the meaning of Article 27 may adopt an act implementing the budget which might bring his/her interests into conflict with those of the Assembly.

Il est interdit à tout acteur financier au sens de l'article 28 d'adopter tout acte d'exécution du budget à l'occasion duquel ses propres intérêts et ceux de l'Assemblée pourraient être en conflit.


Should Cyprus decides to apply this Decision according to Article 2 (3), Cyprus would be obliged to recognize all documents cover by Article 2 (1) and (2) including visas with limited territorial validity issued to nationals of Kosovo, although it does not yet recognize Kosovo, until Cyprus is fully implementing the Schengen aquis.

Should Cyprus decides to apply this Decision according to Article 2 (3), Cyprus would be obliged to recognize all documents cover by Article 2 (1) and (2) including visas with limited territorial validity issued to nationals of Kosovo, although it does not yet recognize Kosovo, until Cyprus is fully implementing the Schengen aquis.


Toelichting bij Aanbeveling 2007/789/EG van de Commissie betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen, C(2007) 5406, gepubliceerd op [http ...]

Note explicative accompagnant la recommandation de la Commission 2007/789/CE concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, notifiée sous le numéro C(2007) 5406 et publiée à [http ...]


Een ander begeleidend document is het werkdocument van de Commissie met als titel "Implementation of the article 325 by the Member States in 2009" (SEC(2010)897), dat gebaseerd is op de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst "Artikel 325", die met hen is overeengekomen in het Raadgevend Comité coördinatie fraudebestrijding (CoCoLaf) en jaarlijks wordt aangepast op grond van ervaringen uit het verleden om het toezicht op fraudebestrijdingsmaatregelen te bevorderen.

Un second document est joint à ce rapport. Il s'agit d'un document de travail des services de la Commission (Mise en œuvre de l'article 325 en 2009 par les États membres (SEC(2010)897)), qui s'appuie sur les réponses apportées par les États membres au questionnaire concernant ledit article, comme il en a été convenu avec eux au sein du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude (Cocolaf), et qui est adapté tous les ans à la lumière des enseignements passés pour faciliter ainsi le suivi des mesures visant à combattre la fraude.


Resolution Conf. 13. 6 The implementation of Article VII, paragraph 2 of the Convention concerning „pre-Convention” specimens van CITES voorziet in een definitie van pre-Convention specimen en verduidelijkt welke datums in aanmerking moeten worden genomen om vast te stellen of een specimen als pre-Convention kan worden beschouwd.

La résolution Conf. 13. 6 de la CITES sur l'application de l’article VII, paragraphe 2, de la convention concernant les spécimens «pré-convention» contient une définition de ces spécimens et précise les dates à prendre en considération pour déterminer si un spécimen peut être considéré comme «pré-convention».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implementation of article' ->

Date index: 2021-11-12
w