Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact de maatregel in frankrijk gehad " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Delvaux wil weten waarom de maatregel door de EU-lidstaten verworpen werd, en welke reële impact de maatregel in Frankrijk gehad heeft.

Mme Delvaux insiste pour connaître les raisons du rejet de la mesure par les pays membres de l'UE, et disposer d'informations sur l'impact réel qu'a eu la mesure en France.


Ik denk echter dat de Europese fondsen die gemobiliseerd zullen worden voor deze maatregel, een grotere impact op de markt gehad zouden hebben als de Commissie ons plan geaccepteerd had dat de vroegtijdige slachting voorzag van biggen.

Je pense toutefois que les fonds européens qui seront mobilisés pour cette mesure auraient eu plus d'impact sur le marché si la Commission avait accepté notre plan prévoyant l'abattage précoce de porcelets.


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel geniet ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi q ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt d ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant, l'aurait privé d'une garantie ou aurait pour ...[+++]


Frankrijk, België en Denemarken zijn typische voorbeelden van landen waarin dit soort maatregel een grote impact zou kunnen hebben aangezien het tarief in die landen vrij hoog is.

La France, la Belgique et le Danemark sont des exemples typiques où ce type de mesure pourrait avoir un impact significatif, puisque le taux appliqué est élevé.


Gelet op de problemen die bepaalde steden en gemeenten in Italië en Frankrijk hebben gehad, maak ik mij bijzondere zorgen over de mogelijke impact die de gestructureerde producten zouden kunnen veroorzaken voor de gemeenten en voor de banken die deze producten uitschreven en een staatswaarborg hebben.

Eu égard aux problèmes que certaines villes et communes ont connus en Italie et en France, je suis fort préoccupé de l'impact possible de ces produits structurés sur les communes et pour les banques qui les ont émis et qui bénéficient d'une garantie de l'État.


Gelet op de problemen die bepaalde steden en gemeenten in Italië en Frankrijk hebben gehad, maak ik mij bijzondere zorgen over de mogelijke impact die de gestructureerde producten zouden kunnen veroorzaken voor de gemeenten en voor de banken die deze producten uitschreven en een staatswaarborg hebben.

Eu égard aux problèmes que certaines villes et communes ont connus en Italie et en France, je suis fort préoccupé de l'impact possible de ces produits structurés sur les communes et pour les banques qui les ont émis et bénéficient d'une garantie de l'État.


Deze laatste maatregel heeft de grootste impact (Italië importeerde in 1999 ongeveer 80.000 ton rundvlees met been uit Frankrijk).

Cette mesure prise par l'Italie est celle qui a eu l'effet le plus notable (en 1999, ce pays a importé de France environ 80 000 tonnes de viande bovine non désossée).


Sinds de invoering van de maatregel zijn er evenwel enkele wijzigingen aangebracht aan het WIB 92 die ook een impact hebben gehad op het bedrag van een aanslag in de belasting niet-inwoners/natuurlijke personen van belastingplichtigen die in België uitsluitend inkomsten uit de verhuur van onroerende goederen behalen: - door artikel 21 van de wet van 30 maart 1994 houdende fiscale en financiële bepalingen werd de verrekening van de onroerende voorheffing ten belope van 12,5% van het kadastraal inkomen voor die inko ...[+++]

Toutefois, depuis l'instauration de la mesure, quelques modifications ont été apportées au CIR 92, modifications qui ont eu aussi un impact sur le montant de l'imposition à l'impôt des non-résidents/personnes physiques des contribuables qui ont en Belgique des revenus qui proviennent exclusivement de la location de biens immobiliers : - l'imputation du précompte immobilier à concurrence de 12,5 % du revenu cadastral pour ces revenus a été abrogée à partir de l'exercice d'imposition 1995 par l'article 21 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions fiscales et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impact de maatregel in frankrijk gehad' ->

Date index: 2022-01-27
w