Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired immune deficiency syndrom
Aids
Burgerlijke immuniteit
HIV
Immuniteit
Immuniteit van jurisdictie
Immuniteit van rechtsmacht
Immuniteit van tenuitvoerlegging genieten
Kenmerk inzake immuniteit
Onvatbaarheid voor een ziekte
Opwekken van immuniteit
Seropositief
Specifieke immuniteit
Verkregen immuniteit
Verwekken van immuniteit
Verworven immuniteit
Verworven weerstand
Verworven-immuniteit-verlagingssyndroom
Vrijstelling van rechtsvervolging
Ziekte van Addison door auto-immuniteit

Traduction de «immuniteit van valdemar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand

immunité acquise | immunité adaptative | immunité spécifique


opwekken van immuniteit | verwekken van immuniteit

induction d'une protection immunitaire


immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging

immunité de juridiction


immuniteit van tenuitvoerlegging genieten

bénéficier de l'immunité d'exécution






immuniteit | onvatbaarheid voor een ziekte

immunité | état de protection contre une/des maladie(s)


ziekte van Addison door auto-immuniteit

maladie d'Addison due à l' auto-immunité


aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]

sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoek om verdediging van de immuniteit van Valdemar Tomaševski

Demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Valdemar Tomaševki


Verzoek om verdediging van de immuniteit van Valdemar Tomaševski

Demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Valdemar Tomaševki


– gezien het verzoek van Valdemar Tomaševski om verdediging van zijn immuniteit, dat op 2 februari 2010 aan de Voorzitter van het Europees Parlement is voorgelegd en ter plenaire vergadering is medegedeeld op 24 maart 2010,

– vu la demande de défense de l'immunité de Valdemar Tomaševski, transmise au Président du Parlement Européen, en date du 2 février 2010, et communiquée en séance plénière le 24 mars 2010,


over het verzoek om verdediging van de immuniteit en de voorrechten van Valdemar Tomaševski

sur la demande de défense de l'immunité et des privilèges de Valdemar Tomaševski,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verzoek van Valdemar Tomaševski om verdediging van zijn immuniteit, dat op 2 februari 2010 aan de Voorzitter van het Europees Parlement is voorgelegd en ter plenaire vergadering is medegedeeld op 24 maart 2010,

– vu la demande de défense de l'immunité de Valdemar Tomaševski, transmise au Président du Parlement Européen, en date du 2 février 2010, et communiquée en séance plénière le 24 mars 2010,


w