Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Immigratiebeleid
Immigratiebeleid ontwikkelen
Neventerm
Odysseus-programma
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "immigratiebeleid het belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme






immigratiebeleid ontwikkelen

élaborer des politiques d'immigration


gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid

politique commune en matière d'asile et d'immigration




Odysseus-programma | programma voor opleiding, uitwisseling en samenwerking op het gebied van het asielbeleid, het immigratiebeleid en de overschrijding van de buitengrenzen

programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures | ODYSSEUS [Abbr.]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Financieel gezien is het Europees Vluchtelingenfonds momenteel het belangrijkste programma op het gebied van het gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.

Le Fonds européen pour les Réfugiés est à l'heure actuelle le principal programme en terme de volume financier dans le domaine des politiques communes d'asile et d'immigration.


Dit wetsontwerp is niet enkel het resultaat van maandenlang overleggen en bespreken : het is ook een van de belangrijkste manieren waarop het totale asiel- en immigratiebeleid dat de regering op 1 oktober heeft goedgekeurd, in de praktijk wordt omgezet.

Ce projet de loi n'est pas seulement l'aboutissement de plusieurs mois de consultations et de débats : il est aussi un des aspects essentiels de la traduction concrète de la politique globale d'immigration et d'asile qui a été approuvée par l'ensemble du gouvernement le 1 octobre dernier.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


Alleen op deze manier zou hij namelijk kunnen bijdragen aan de EU-doelstelling van een globaal immigratiebeleid. Het belangrijkste probleem is echter het feit dat het kader van de beloofde richtlijn al uit het voorstel van de Commissie was gehaald, aangezien bepaalde categorieën werknemers zoals tijdelijke werknemers, binnen een onderneming overgeplaatste personen en vluchtelingen uit de inhoud waren verwijderd.

Toutefois, le principal problème réside dans le fait que le cadre de la directive qui nous avait été promise avait déjà été retiré de la proposition de la Commission, étant donné que certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise, ainsi que les réfugiés, ont été supprimées de son contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking met de landen van herkomst is een van de belangrijkste onderdelen van het nieuwe immigratiebeleid – vóór 2004 was er in de Europese Unie nauwelijks sprake van een immigratiebeleid – en een van de hoofdelementen van dit nieuwe beleid, waarvoor de aanzet werd gegeven in de bijeenkomst van 2004 in Hampton Court, is samenwerking met de landen die voor illegale immigranten als land van herkomst en doorreis fungeren.

La coopération avec les pays qui se trouvent à la source de l’immigration constitue l’une des composantes les plus cruciales de la nouvelle politique d’immigration – il n’existait, avant 2004, pratiquement pas de politique d’immigration dans l’Union européenne – et l’un des éléments d’importance de la politique qui a émergé après la réunion de Hampton Court, en 2004, est bien la coopération avec les pays d’origine et de transit de l’immigration illégale.


Deze profielen geven een beeld van de nationale arbeidsmarktsituatie en de immigratiepatronen en verstevigen de basis voor een immigratiebeleid dat effectief inspeelt op de belangrijkste behoeften van de lidstaten.

Ces profils rendront compte de la situation du marché national du travail et des tendances en matière d’immigration et contribueront à renforcer la base factuelle nécessaire à la définition de politiques d’immigration répondant efficacement aux besoins prioritaires des États membres.


A. overwegende dat de op de bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere gedefinieerde belangrijkste componenten van het immigratiebeleid (partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, rechtvaardige behandeling van burgers van derde landen en een doeltreffend beheer van de migratiestromen) ook nu nog gelden; dat het dringend noodzakelijk is deze op grond van het in de artikelen 61 t/m 69 van het Verdrag voorgeschreven rechtskader, waarop de Commissie zich bij de indiening van de reeds uitgewerkte voorstellen ...[+++]

A. considérant que les grandes orientations de la politique d'immigration définie par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime d'asile européen commun, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers et gestion des flux migratoires) demeurent valables et qu'il est urgent de les développer dans le cadre législatif offert par les articles 61 à 69 du traité, sur la base desquels la Commission a déjà présenté des propositions, en tenant compte de l'avis du Parlement,


De Raad nam nota van de aan de Europese Raad van Sevilla voorgelegde bijdragen van de Raad van Justitie en Binnenlandse Zaken op 13 juni en hield een uitvoerig debat over het immigratiebeleid dat in Sevilla een van de belangrijkste discussiepunten zal zijn.

Le Conseil a pris acte des contributions soumises au Conseil européen de Séville par le Conseil "Justice et affaires intérieures" du 13 juin, et a tenu un vaste débat sur la politique d'immigration, qui sera un des principaux points à l'ordre du jour du Conseil européen de Séville.


3. is verheugd over het Commissiedocument dat de gelegenheid biedt een diepgaand debat te voeren over de belangrijkste aspecten van immigratie om de basis te leggen voor een Europees immigratiebeleid;

3. salue le document de la Commission, qui permet de mener un débat en profondeur sur les aspects les plus importants de l'immigration, afin de poser les bases d'une politique européenne en la matière;


Daarenboven is de Mededeling gebaseerd op een aantal uitgangspunten waarover men het op grond van vroegere discussies eens is geworden, met name de noodzaak van een globale aanpak waarbij de kernelementen van een doeltreffend immigratiebeleid aan de orde worden gesteld : - actie ten aanzien van de migratiedruk, met name via samenwerking met 1 COM(94) 23 de belangrijkste potentiële emigratielanden die zich op Europa richten; - actie ter controle van de immigratie om deze binnen beheersbare dimensies te houden; - actie ter versterking ...[+++]

Elle prend en outre appui sur des éléments qui ont été acceptés au cours de discussions antérieures, en particulier la nécessité d'une approche globale comprenant les éléments clés d'une politique d'immigration efficace : - agir sur la pression migratoire, notamment en coopérant avec les principaux pays d'émigration potentielle vers l'Europe; - maîtriser l'immigration afin de la maintenir dans des structures pouvant être gérées; - approfondir les politiques d'intégration en faveur des immigrés légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratiebeleid het belangrijkste' ->

Date index: 2024-01-04
w