Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Beleid inzake de integratie van immigranten
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
In uitvoering
Integratiebeleid
Maximale restitutie
Neventerm
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Ontwikkelingsdyslexie
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «immigranten uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid

politique d'intégration | politique en matière d'intégration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de Overeenkomst hebben de volgende activiteiten prioriteit : vermindering van de migratiedruk, reïntegratie van teruggestuurde illegale immigranten, bevordering van de rol van de vrouw in het sociale en economische ontwikkelingsproces, ontwikkeling van Jordaanse programma's voor gezinsplanning, verbetering van het stelsel van sociale zekerheid, verbetering van de gezondheidszorg, verbetering van de levensomstandigheden in achtergestelde gebieden, uitvoering van uitwisselings- en vrijetijdsprogramma's voor gemengde groepen ...[+++]

L'accord identifie les actions prioritaires suivantes : la réduction de la pression migratoire, la réinsertion des immigrés illégaux rapatriés, la promotion du rôle de la femme dans le processus de développement social et économique, le développement des programmes jordaniens de planning familial, l'amélioration du système de protection sociale, du système de couverture sanitaire, l'amélioration des conditions de vie dans les régions défavorisées, la mise en oeuvre de programmes d'échanges et de loisirs en faveur de groupes mixtes de jeunes.


Op grond van de Overeenkomst hebben de volgende activiteiten prioriteit : vermindering van de migratiedruk, reïntegratie van teruggestuurde illegale immigranten, bevordering van de rol van de vrouw in het sociale en economische ontwikkelingsproces, ontwikkeling van Jordaanse programma's voor gezinsplanning, verbetering van het stelsel van sociale zekerheid, verbetering van de gezondheidszorg, verbetering van de levensomstandigheden in achtergestelde gebieden, uitvoering van uitwisselings- en vrijetijdsprogramma's voor gemengde groepen ...[+++]

L'accord identifie les actions prioritaires suivantes : la réduction de la pression migratoire, la réinsertion des immigrés illégaux rapatriés, la promotion du rôle de la femme dans le processus de développement social et économique, le développement des programmes jordaniens de planning familial, l'amélioration du système de protection sociale, du système de couverture sanitaire, l'amélioration des conditions de vie dans les régions défavorisées, la mise en oeuvre de programmes d'échanges et de loisirs en faveur de groupes mixtes de jeunes.


6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren.

6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes.


6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren;

6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te leggen; overwegende dat d ...[+++]

I. considérant que l'intégration est un processus bilatéral qui présuppose la volonté des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil et leur responsabilité à cet égard, et, de la part des citoyens de l'Union, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions visant à influencer les comportements des immigrants et des sociétés d'accueil à tous les niveaux ainsi qu'à mobiliser les ressources des deux côtés afin d'appliquer les politiques; que ce processus bilatéral implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te leggen; dit tweerichtings ...[+++]

I. considérant que l’intégration est «un processus bilatéral» qui présuppose la volonté et la responsabilité des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil, et, de la part des citoyens de l’UE, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions pour influencer les comportements des immigrants et des sociétés hôtes à tous les niveaux et pour mobiliser les ressources des deux côtés afin d’appliquer les politiques; que ce processus à double sens implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijnen in verband met integratie en dan met name Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging , Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen , Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming en Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelij ...[+++]

1. engage instamment la Commission à veiller à la bonne application des directives existantes concernant l'intégration, et notamment la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , et la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ; relève que de nombreux Ét ...[+++]


I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te leggen; overwegende dat d ...[+++]

I. considérant que l'intégration est un processus bilatéral qui présuppose la volonté des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil et leur responsabilité à cet égard, et, de la part des citoyens de l'Union, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions visant à influencer les comportements des immigrants et des sociétés d'accueil à tous les niveaux ainsi qu'à mobiliser les ressources des deux côtés afin d'appliquer les politiques; que ce processus bilatéral implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, prostitutie en mensenhandel in het kader van het nationale gelijkheidsprogramma; een programma voor vrijwillige schuldsanering; misdaadpreven ...[+++]

Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes visant à diminuer le nombre de sans-abri; projet de lutte contre les violences exercées contre les femmes, contre la prostitution et la traite des êtres humains dans le cadre du programme pour l'égalité des c ...[+++]


Antwoord : Het winstverdelingsplan van het dienstjaar 1996 van de Nationale Loterij, bepaald bij het koninklijk besluit van 24 juni 1997, genomen ter uitvoering van artikel 16 van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, voorziet in een budget van 313 000 000 frank voor het onthaal en de integratie van wettelijke immigranten en erkende politieke vluchtelingen.

Réponse : Consacré par un arrêté royal du 24 juin 1997 pris en exécution de l'article 16 de la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, le plan de répartition du bénéfice de l'exercice 1996 de la Loterie nationale a prévu une enveloppe d'un montant de 313 000 000 de francs en faveur de l'accueil et l'intégration d'immigrés légaux et de réfugiés politiques reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten uitvoering' ->

Date index: 2024-08-01
w