Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigranten nodig vooral " (Nederlands → Frans) :

In deze kwestie openbaart zich vooral een economische noodzaak, omdat uit demografische ontwikkelingen en arbeidsmarkttendensen blijkt dat Europa werkende immigranten nodig heeft.

Le problème se manifeste essentiellement comme une nécessité économique, étant donné que les tendances démographiques et du marché du travail indiquent que les sociétés européennes ont besoin de travailleurs migrants.


We mogen het hoofd niet in het zand steken. Europa heeft immigranten nodig, vooral in landen waar het geboortecijfer erg laag ligt, zoals onder meer in Italië en Spanje.

En Europe, surtout dans les pays ayant les taux de natalité les plus faibles (l’Espagne et l’Italie, entre autres), l’immigration est un remède nécessaire.


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is − gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen − vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure − om over passende juridische bijstand te beschikken, indien nodig ...[+++]

D. considérant que les directives Accueil et Procédure imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d'un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,


Ten tweede omvatten zij activiteiten die de betrokkenen de nodige vaardigheden moeten geven voor een volledige integratie in de maatschappij (rehabilitatie, taalonderwijs voor immigranten) en vooral op de arbeidsmarkt (opleiding, herintreding in het arbeidsproces).

Deuxièmement, ils contiennent les activités visant à assurer que les personnes concernées ont les compétences nécessaires à leur insertion complète dans la société (réhabilitation, formation linguistique pour les immigrés) et notamment sur le marché du travail (formation, réinsertion professionnelle).


Er is aandacht nodig voor de herziening van de traditionele pensioenstelsels gebaseerd op systematische risicobeoordeling, om te beginnen met het uitgangspunt van een doorsnee modale levensloop in het gezicht van de huidige trend dat de veronderstelde modale levensloop snel aan het veranderen is en voor de zogenaamde onderbroken loopbaan (patchwork biography) die steeds gebruikelijker zal worden, hetgeen leidt tot het nieuwe sociale risico van een toenemend onvoorspelbare toekomst voor veel mensen, in het bijzonder voor kwetsbare groepen, vooral immigranten ...[+++]

Il y a lieu de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, étant donné la tendance actuelle à ce que le parcours de vie présumé standard soit en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" deviennent de plus en plus fréquents, entraînant un nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue pour l'avenir de nombreuses personnes et pour les groupes vulnérables en particulier, notamment les immigrants, les travailleurs p ...[+++]


Regelmatig zijn in bepaalde sectoren seizoenwerkers nodig, vooral in de landbouw, bouw en de toeristische sector, waar veel immigranten illegaal onder onzekere voorwaarden werkzaam zijn.

Certains secteurs, principalement l'agriculture, le bâtiment et le tourisme, où beaucoup d'immigrants travaillent illégalement dans des conditions précaires, ont régulièrement besoin de travailleurs saisonniers.


Regelmatig zijn in bepaalde sectoren seizoenwerkers nodig, vooral in de landbouw, bouw en de toeristische sector, waar veel immigranten illegaal onder onzekere voorwaarden werkzaam zijn.

Certains secteurs, principalement l'agriculture, le bâtiment et le tourisme, où beaucoup d'immigrants travaillent illégalement dans des conditions précaires, ont régulièrement besoin de travailleurs saisonniers.


In plaats van de nodige maatregelen te treffen, de immigratie uit islamitische landen onmiddellijke een halt toe te roepen en met de repatriëring van illegale immigranten te beginnen, kiest de EU voor een fluweelzachte aanpak om de reeds aanwezige moslims vooral niet tegen zich in het harnas te jagen.

Au lieu d’agir en conséquence, de faire pression pour un arrêt immédiat des migrations à partir des pays islamiques et de s’atteler à rapatrier les immigrés illégaux, l’UE adopte une approche tout en douceur afin d’éviter de vexer les musulmans qui sont déjà ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten nodig vooral' ->

Date index: 2024-10-08
w