Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers zelf reeds » (Néerlandais → Français) :

Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrentie te laten spelen.

Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assureurs et de laisser jouer la concurrence.


Aangezien de collectieve schuldenregeling immers pas uit de Centrale verdwijnt na afloop van de aanzuiveringsregeling, betekent dit dat bij het ontbreken van informatie hierover, de consument toch vermeld blijft, zelfs indien zijn aanzuiveringsregeling in werkelijkheid reeds beëindigd zou zijn.

En effet, comme le règlement collectif de dettes ne disparaît de la Centrale qu'au terme du plan d'apurement, le consommateur y reste mentionné tant que l'information fait défaut, même si son plan d'apurement est en réalité déjà clôturé.


Het voornoemde artikel 26 omvat immers volgens de Raad van State, zelf reeds de mogelijkheid van het oprichten van kieskringen, aangevuld met een kieskring voor het gehele grondgebied van het Gewest, waaruit een deel van de leden van het Parlement wordt verkozen.

En effet, d'après le Conseil d'État, l'article 26 précité contient lui-même la possibilité de compléter des circonscriptions électorales multiples par une circonscription électorale pour l'ensemble du territoire de la Région où sont élus une partie des membres du Parlement.


Aangezien de collectieve schuldenregeling immers pas uit de Centrale verdwijnt na afloop van de aanzuiveringsregeling, betekent dit dat bij het ontbreken van informatie hierover, de consument toch vermeld blijft, zelfs indien zijn aanzuiveringsregeling in werkelijkheid reeds beëindigd zou zijn.

En effet, comme le règlement collectif de dettes ne disparaît de la Centrale qu'au terme du plan d'apurement, le consommateur y reste mentionné tant que l'information fait défaut, même si son plan d'apurement est en réalité déjà clôturé.


Thans stelt men immers vast dat bedrijven hun werknemers reeds op 55 jaar, 52 jaar en zelfs vroeger laten vertrekken en hen de gelegenheid geven dan reeds dit kapitaal op te trekken, waarbij de overheid een gunstig fiscaal regime garandeert.

On constate en effet, actuellement, que des entreprises laissent partir leurs travailleurs dès l'âge de 55 ans, 52 ans et même plus tôt et leur donnent l'occasion de percevoir le capital dès ce moment, l'État garantissant pour sa part un traitement fiscal avantageux.


Thans stelt men immers vast dat bedrijven hun werknemers reeds op 55 jaar, 52 jaar en zelfs vroeger laten vertrekken en hen de gelegenheid geven dan reeds dit kapitaal op te trekken, waarbij de overheid een gunstig fiscaal regime garandeert.

On constate en effet, actuellement, que des entreprises laissent partir leurs travailleurs dès l'âge de 55 ans, 52 ans et même plus tôt et leur donnent l'occasion de percevoir le capital dès ce moment, l'État garantissant pour sa part un traitement fiscal avantageux.


Zoals reeds gesteld, kan dergelijke hypoglycemieaanval immers een plotse bewustzijnsdaling of zelfs een bewustzijnsverlies veroorzaken, hetgeen onaanvaardbaar is voor de uitoefening van een functie van het operationeel kader.

Comme déjà mentionné, une telle crise d’hypoglycémie peut en effet provoquer une brusque chute de conscience ou même une perte de conscience ce qui est inacceptable dans l’exercice d’une fonction du cadre opérationnel.


Het volstaat immers om op te merken dat het Gerecht in de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest Meierhofer/Commissie heeft geleid, zelf de overlegging van aanvullende informatie heeft gelast, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geding dat, in tegenstelling tot de onderhavige zaak, niet een geweigerde toegang tot informatie betrof.

En effet, il suffit de relever que dans l’affaire qui a donné lieu à l’arrêt Meierhofer/Commission, précité, c’est le Tribunal lui-même qui a ordonné la production d’informations supplémentaires, au vu des circonstances particulières du litige, lequel ne portait pas, comme en l’espèce, sur un refus d’accès à des informations.


In dat artikel wordt immers bepaald dat wanneer een aanslag nietig verklaard is omdat hij niet werd gevestigd overeenkomstig een wettelijke regel, met uitzondering van een regel betreffende de verjaring, de administratie, zelfs wanneer de voor het vestigen van de aanslag gestelde termijn reeds is verlopen, ten name van dezelfde belastingschuldige, op grond van dezelfde belastingelementen of op een gedeelte ervan, een nieuwe aanslag ...[+++]

Pour rappel, cet article prévoit en effet que "lorsqu'une imposition a été annulée pour n'avoir pas été établie conformément à une règle légale autre qu'une règle relative à la prescription, l'administration peut, même si le délai fixé pour l'établissement de la cotisation est alors écoulé, établir à charge du même redevable, une nouvelle cotisation en raison de tout ou partie des mêmes éléments d'imposition, dans les trois mois de la date à laquelle la décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui n'est plus susceptible de recours en justice".


Het slachtoffer kan in de meeste gevallen bedoeld in artikel 21bis immers reeds klacht indienen op 28-jarige leeftijd (de feiten kunnen tot meer dan 15 jaar, soms zelfs tot 20 jaar teruggaan).

En effet, la victime peut déjà, dans la plupart des cas visés à l'article 21bis porter plainte à l'âge de ses 28 ans (les faits peuvent remonter à plus de 15 ans, parfois même 20 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers zelf reeds' ->

Date index: 2023-11-19
w