Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Immer groenend
Immers
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Sempervirens

Traduction de «immers worden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Er kan immers worden aangenomen dat het enkel de bedoeling is om de kwalificatie binnen een kwalificatiesysteem voor de toekomst te ontnemen, d.w.z". op te heffen", niet dat de kwalificatie ab initio zou vervallen en moet worden geacht nooit te zijn verkregen, d.w.z. te zijn ingetrokken (zie voor een bespreking van de twee betrokken begrippen o.m. A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme en J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Mechelen, Kluwer, 2014, p. 984-985, nrs. 1042 e.v.).

(9) On peut en effet admettre que l'intention est uniquement de priver l'intéressé, pour l'avenir, de la qualification obtenue dans le cadre d'un système de qualification, c'est-à-dire de l'« abroger », et non que la qualification soit caduque ab initio et doive être réputée ne jamais avoir été obtenue, c'est-à-dire être retirée (pour une discussion des deux notions concernées, voir notamment A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme et J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Malines, Kluwer, 2014, pp. 984-985, n 1042 et suivantes).


Er wordt immers unaniem aangenomen dat de vrederechter een beschermende rol speelt ten aanzien van de meest kwetsbaren.

Le juge de paix est en effet unanimement apprécié dans son rôle en matière de protection des personnes les plus vulnérables.


Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.

L’adoption d’une part d’un corpus législatif devenu substantiel qui doit maintenant être mis en œuvre par les professionnels de la justice, et d’autre part le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose essentiellement sur un haut niveau de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires des Etats membres, font de la formation judiciaire une question majeure.


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenom ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een motie van wantrouwen gericht tegen een lid van de regering dat tot de Nederlandse taalgroep behoort, moet immers worden aangenomen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, in zijn « uitgebreide » samenstelling.

Une motion de défiance dirigée contre un membre du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais doit en effet être adoptée à la majorité absolue des membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande, dans sa composition « élargie ».


Het wetsvoorstel van mevrouw Lizin, dat in de volledige afschaffing van de korting voorzag, is immers unaniem aangenomen door de Senaat.

En effet, la proposition de loi de Mme Lizin, qui prévoyait la suppression intégrale du prélèvement, a été adoptée à l'unanimité par le Sénat.


Een motie van wantrouwen gericht tegen een lid van de regering dat tot de Nederlandse taalgroep behoort, moet immers worden aangenomen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, in zijn « uitgebreide » samenstelling.

Une motion de défiance dirigée contre un membre du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais doit en effet être adoptée à la majorité absolue des membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande, dans sa composition « élargie ».


De bepalingen met betrekking tot de lokale politie werden immers retroactief aangenomen, hetgeen tot gevolg had dat de termijn van 3 maanden die de gemeentelijke personeelsleden hadden om over te gaan tot het administratief kader, fictief werd.

Les dispositions qui se rapportent à la police locale ont en effet été adoptées avec effet rétroactif, ce qui a eu comme conséquence que le délai de 3 mois dont disposaient les membres du personnel communal pour passer dans le cadre administratif est devenu un délai fictif.


Aangenomen wordt immers dat het EFSI een hefboomeffect op de EU-garantie zal hebben waardoor het financiële effect op de betrokken terreinen van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, vervoer, telecommunicatie en energie-infrastructuur een veelvoud zal zijn van het effect dat zou worden verkregen indien de middelen in de vorm van subsidies in het kader van de geplande programma's van Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility zouden zijn besteed.

Via l’effet de levier permis par la garantie de l’Union, l’EFSI devrait avoir, dans ces domaines (recherche, développement et innovation, infrastructures de transports, de télécommunications et d’énergie), une plus grande incidence financière que si les ressources étaient dépensées pour l’octroi de subventions au titre du programme«Horizon 2020» et du mécanisme pour l’interconnexion en Europe tels qu’ils sont actuellement planifiés.


« Hij is immers geen voorstander van een paritair samengesteld comité omdat niet alle wetten nog door de beide assemblees worden goedgekeurd; sommige wetten worden immers alleen door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen.

Celui-ci a déclaré qu'il « n'est en effet pas favorable à la création d'un comité paritaire car toutes les lois ne sont plus bicamérales. La Chambre des représentants est seule responsable pour un certain nombre de lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers worden aangenomen' ->

Date index: 2025-01-25
w