Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers weinig vrouwen terug " (Nederlands → Frans) :

In de particuliere sector zijn er immers weinig vrouwen terug te vinden met topfuncties.

Il est clair que, dans le secteur privé, les postes clés ne sont guère occupés par des femmes.


Men vindt echter weinig vrouwen terug op de hogere posities binnen de magistratuur.

Cependant, on trouve peu de femmes aux postes les plus élevés de la magistrature.


Men vindt echter weinig vrouwen terug op de hogere posities binnen de magistratuur.

Cependant, on trouve peu de femmes aux postes les plus élevés de la magistrature.


Er zijn immers weinig vrouwen in hoge functies.

En effet, les femmes sont peu nombreuses dans les fonctions supérieures.


In de landen waar er reeds quota voor vrouwen zijn vastgelegd (Tunesië, Marokko), maar de kans bestaat dat het argument dat er te weinig vrouwen beschikbaar zijn, gebruikt wordt om de regel terug te draaien, moeten we organisatorische en financiële steun bieden om de pariteit te kunnen handhaven en vooral waakzaam te blijven dat de regels niet worden herzien.

Nous devons apporter un soutien organisationnel et financier aux pays qui appliquent déjà des quotas en matière de représentation des femmes (Tunisie, Maroc) mais où d'aucuns risquent d'utiliser l'argument du manque de femmes disponibles pour revoir les règles à la baisse. Nous devons apporter ce soutien pour que la parité soit maintenue et, surtout, nous devons veiller attentivement à ce que les règles ne soient pas remises en cause.


Het grootste obstakel om de beloningsverschillen in de EU terug te dringen, blijkt de praktische toepassing van de regel van gelijk loon voor gelijk werk te zijn, naast het feit dat weinig vrouwen effectief naar de rechter stappen.

Le rapport publié aujourd’hui révèle que la lutte contre l'écart de rémunération se heurte principalement à la difficulté de mise en œuvre, dans la pratique, des règles en matière d'égalité de paiement, et à la réticence des femmes à se pourvoir en justice auprès des juridictions nationales.


Daar is immers vaak sprake van een opeenstapeling van diverse problemen: een ongunstige bevolkingssamenstelling, weinig werkgelegenheid en hoge werkloosheid, lage inkomens, een onevenwichtige verdeling van huishoudelijke taken, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezinsleven, onvoldoende technische en sociale voorzieningen, een tekort aan verschillende soorten dienstverlening (zoals gezondheidszorg, plaatselijk openbaar vervoer, kinderopvangfaciliteiten en sociale dienstverlening voor ouderen en zieken), een langzame ontwikkeling van de tertiaire ...[+++]

Différents problèmes semblent s'accumuler dans ces zones: situation démographique défavorable; taux d'emploi plus faible et chômage plus élevé; niveau de revenus plus bas; répartition inéquitable des tâches domestiques; difficulté de combiner travail et vie de famille; infrastructures techniques et sociales insuffisantes, notamment les services dans les domaines des soins de santé, des transports publics locaux, des structures de garde d'enfants et des services sociaux pour les personnes âgées et les malades; développement plus lent du secteur tertiaire; faiblesse des capacités et du capital humain; insuffisance des structures d'enseignement et de formation; faible pourcentage de foyers ...[+++]


Tevens wil ik de commissaris danken voor zijn initiatieven binnen dit kader. Er wordt immers ten eerste nog steeds te weinig informatie verstrekt over de effecten van vele medicijnen op vrouwen en ten tweede wordt er nog steeds te weinig onderzoek gedaan naar vrouwenziekten.

Je voudrais également remercier le commissaire pour avoir étudié les initiatives adéquates en la matière. En effet, d’une part, nous manquons toujours d’informations sur les effets que de nombreux produits médicaux ont sur les femmes et, d’autre part, les maladies spécifiques aux femmes ne sont toujours pas étudiées comme elles le devraient.


C. overwegende dat de grootste inspanningen in het kader van de pijler gelijke kansen van de Europese werkgelegenheidsstrategie erop gericht waren werk en gezinsleven gemakkelijker te combineren, maar dat daarentegen weinig acties zijn ondernomen om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen terug te dringen,

C. considérant que les plus gros efforts dans le pilier de l'égalité de la stratégie européenne pour l'emploi ont visé à concilier la vie familiale et la vie professionnelle et qu'en revanche trop peu d'actions ont été entreprises pour réduire la différence de rémunération entre les sexes;


C. overwegende dat de grootste inspanningen in het kader van de pijler gelijke kansen van de Europese werkgelegenheidsstrategie erop gericht waren werk en gezinsleven gemakkelijker te combineren, maar dat daarentegen weinig acties zijn ondernomen om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen terug te dringen,

C. considérant que les plus gros efforts dans le pilier de l'égalité de la Stratégie européenne pour l'emploi ont visé à concilier la vie familiale et la vie professionnelle et qu'en revanche trop peu d'actions ont été entreprises pour réduire la différence de rémunération entre les sexes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers weinig vrouwen terug' ->

Date index: 2025-09-09
w