Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers volledige uitwerking » (Néerlandais → Français) :

Sinds de harmonisering van het arbeiders- en het bediendenstatuut geldt er immers een te lange opzeggingsperiode, waardoor de maatregelen die de werkgelegenheid moeten aanzwengelen, geen volledige uitwerking hebben.

En effet, depuis l'harmonisation du statut ouvrier-employé, les contraintes de préavis notamment, sont devenues trop importantes et empêche la pleine mise en oeuvre des mesures favorisant l'embauche de travailleurs.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan immers de volledige omtrek van de "Pas de Chien" als natuurgebied en het overlopende gedeelte van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is in het zuiden van de "Chemin des Cressoinnières" heeft opgenomen, waarbij een bufferzone tussen het gebied van het project en het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, daardoor in het noordoosten is opgericht; dat zoals hieronder vermeld, de ontginning nie ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a en effet inscrit la totalité du périmètre du `Pas de Chien' en zone naturelle de même que la partie débordant de la zone d'aménagement communal concerté, au sud du Chemin des Cressonnières, créant par cet effet, une zone tampon entre la zone du projet et la ZACC sise au Nord-Est; que du reste, comme indiqué infra, l'exploitation ne pourra pas démarrer avant qu'un plan de gestion de la totalité du site soit élaboré et mis en oeuvre;


10. vraagt de lidstaten en de nationale parlementen – een wetgeving die niet goed wordt uitgevoerd mist immers iedere uitwerking – de beleidsmaatregelen van de EU tegen mensenhandel op nationaal niveau volledig tot uitvoer te brengen, en andere rechtsinstrumenten op dit gebied zo snel mogelijk te ratificeren en ten uitvoer te leggen;

10. invite les États membres et les parlements nationaux, puisque la législation n'est suivie d'aucun effet si elle n'est pas correctement appliquée, à mettre pleinement en œuvre, au niveau national, les politiques de l'Union européenne en matière de lutte contre la traite des êtres humains ainsi qu'à ratifier et à mettre en œuvre, dès que possible, d'autres instruments juridiques dans ce domaine;


10. vraagt de lidstaten en de nationale parlementen – een wetgeving die niet goed wordt uitgevoerd mist immers iedere uitwerking – de beleidsmaatregelen van de EU tegen mensenhandel op nationaal niveau volledig tot uitvoer te brengen, en andere rechtsinstrumenten op dit gebied zo snel mogelijk te ratificeren en ten uitvoer te leggen;

10. invite les États membres et les parlements nationaux, puisque la législation n'est suivie d'aucun effet si elle n'est pas correctement appliquée, à mettre pleinement en œuvre, au niveau national, les politiques de l'Union européenne en matière de lutte contre la traite des êtres humains ainsi qu'à ratifier et à mettre en œuvre, dès que possible, d'autres instruments juridiques dans ce domaine;


O Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan immers de volledige omtrek van de « Pas de Chien » als natuurgebied en het overlopende gedeelte van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is in het zuiden van de « Chemin des Cressoinnières » heeft opgenomen, waarbij een bufferzone tussen het gebied van het project en het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, daardoor in het noordoosten is opgericht; dat zoals hieronder vermeld, de ontginning nie ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a en effet inscrit la totalité du périmètre du Pas de Chien en zone naturelle de même que la partie débordant de la zone d'aménagement communal concerté, au sud du Chemin des Cressonnières, créant par cet effet, une zone tampon entre la zone du projet et la ZACC sise au Nord-Est; que du reste, comme indiqué infra, l'exploitation ne pourra pas démarrer avant qu'un plan de gestion de la totalité du site soit élaboré et mis en oeuvre;


3. Het is niet een wijzigend besluit dat moet worden opgeheven - zulk een besluit heeft immers volledige uitwerking gehad -, maar wel de door zulk een besluit gewijzigde bepalingen.

3. Il ne s'agit pas d'abroger un arrêté modificatif - un tel arrêté a en effet pleinement produit ses effets -, mais bien les dispositions qu'un tel arrêté a modifiées.


Voormelde fabrikanten en leveranciers worden ingelicht over het feit dat deze specificaties niet als volledig definitief kunnen worden beschouwd, aangezien ze aan de Europese Commissie werden meegedeeld in uitvoering van de Richtlijn van de Raad van 28 maart 1983 die een informatieprocedure voorziet op het gebied van normen en technische voorschriften (83/189/EEG); krachtens die richtlijn mogen de Lid-Staten en de Commissie zelf immers gedurende drie maanden bemerkingen formuleren en waarmee de Lid-Staat die heeft betekend, voor zove ...[+++]

Ces constructeurs et fournisseurs sont informés du fait que ces spécifications peuvent s'avérer non définitives parce qu'elles ont été notifiées à la Commission européenne en exécution de la Directive du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques (83/189/CEE); en vertu de celle-ci, les Etats membres et la Commission elle-même peuvent en effet pendant trois mois formuler des observations dont l'Etat membre qui a notifié tiendra compte dans la mesure du possible lors de la mise au point définitive des spécifications techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers volledige uitwerking' ->

Date index: 2022-08-31
w