Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «immers van uitgegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in situaties van pleegzorg moet immers worden uitgegaan van het belang van het kind.

Dans les situations de placement familial, il faut en effet aussi prendre avant tout en considération l'intérêt de l'enfant.


Hoe moet men voorts begrijpen dat de rechter een bevoegdheid mag aanwenden die de wetgever zelf aan de procureur des Konings had onttrokken ? Er werd immers van uitgegaan dat die bevoegdheid verhinderde dat de rechtszekerheid en de optimale werking van het korps van gerechtsdeurwaarders in een bepaald gerechtelijk arrondissement zouden zijn gewaarborgd.

De plus, comment concevoir que le juge puisse faire usage d'un pouvoir que le législateur avait lui-même retiré au procureur du Roi, estimant qu'il ne permettait pas de garantir la sécurité juridique et le fonctionnement optimal de la corporation des huissiers de justice dans un arrondissement judiciaire donné ?


Bij het aannemen van die bepaling is de grondwetgever er immers van uitgegaan dat, terwijl aan het Arbitragehof het monopolie van de grondwettigheidstoetsing van wetgevende normen toegekend werd, er niet geraakt zou worden aan de bevoegdheid van de andere rechtscolleges om wetgevende normen te toetsen aan bepalingen van internationaal en supranationaal recht (10).

En adoptant cette disposition, le constituant est en effet parti du principe qu'alors que le monopole du contrôle de la constitutionnalité des normes législatives était attribué à la Cour d'arbitrage, il ne serait pas touché à la compétence des autres juridictions concernant le contrôle de la conformité des normes législatives aux dispositions de droit international et supranational (10).


Men is er immers van uitgegaan dat de nettobezoldiging van jonge sportbeoefenaars rekening moest houden met het feit dat men deze jongeren moet helpen om reserves op te bouwen voor de dag waarop zij zouden overstappen naar een carrière buiten de sportwereld.

On a considéré en effet que la rémunération nette des jeunes sportifs devait tenir compte de la nécessité de les aider à constituer des réserves à utiliser le jour où ils devraient se tourner vers une carrière non sportive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval wordt er immers van uitgegaan dat het probleem objectief moet worden onderzocht.

L'on considère dans pareil cas que le problème doit être examiné de manière objective.


2. a) Kunnen uit deze gegevens volgens u conclusies getrokken worden aangaande de evolutie van de renovatiemarkt? b) Vaak wordt immers als indicator voor de renovatiemarkt uitgegaan van de verstrekte bouwvergunningen voor renovatie.

2. a) Pensez-vous que l'on puisse tirer de ces données des conclusions en ce qui concerne l'évolution du marché de la rénovation? b) En effet, pour évaluer le marché de la rénovation, on emploie fréquemment comme indicateur le nombre de permis d'urbanisme accordés pour des rénovations.


Men is er destijds immers van uitgegaan dat in de toekomst verdere wetgeving zou worden ontwikkeld in verband met de kwestie van diensten van openbaar nut.

À l’époque, il avait été suggéré que des travaux législatifs supplémentaires devraient être entrepris ultérieurement sur la question des services d’utilité publique.


Ik was ervan uitgegaan dat de heer Verheugen, die vandaag immers niet aanwezig is, maar door mijnheer Barrot wordt vertegenwoordigd, deze verklaring over drie punten die wij als Parlement belangrijk vonden, hier voor de stemming zou afgeven.

Je m’attendais à ce que le commissaire Verheugen – qui n’est pas présent aujourd’hui, bien entendu, mais est représenté par le commissaire Barrot – fasse cette déclaration, qui porte sur trois points importants pour le Parlement, devant cette Assemblée avant le vote, mais je l’attends toujours.


Bij het nemen van beide besluiten is immers uitgegaan van volledige communautaire financiering.

En effet, les deux décisions ont été prises en partant du principe d’un financement communautaire intégral.


Deze kritiek is echter vaak wat al te simplistisch. Er wordt immers uitgegaan van de veronderstelling dat grotere openstelling van de handel staat voor betere voedselvoorziening.

Or, parfois ces critiques pèchent par un simplisme exagéré. Elles tiennent pour acquis qu'une plus grande ouverture commerciale est synonyme d'amélioration de la situation alimentaire.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     immers van uitgegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers van uitgegaan' ->

Date index: 2021-10-24
w