Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unilateraal
Unilateraal in overeenstemming gebrachte norm
Unilateraal paratracheaal parenchym
éénzijdig

Vertaling van "immers unilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


unilateraal paratracheaal parenchym

parenchyme coiffant un côté des pores | parenchyme paratrachéal unilatéral


unilateraal in overeenstemming gebrachte norm

norme alignée unilatéralement


unilateraal versterken van de intergouvernementele organen

renforcement unilatéral des organes intergouvernementaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument "erkenning" principieel inhoudt dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlenen of verlengen van de erkenning immers het juiste evenwicht bepaald wordt tussen de verschillende betrokken private en publie ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, sur la base des propositions reprises dans la demande d'agrément; que c'est, en effet, au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément qu'un juste équilibre est déterminé entre les différents intérêts ...[+++]


61. Een lidstaat kan zich immers niet beroepen op het bestaan van een voordeel dat unilateraal wordt toegekend door een andere lidstaat, in casu de lidstaat waar Imfeld werkt en zijn volledig inkomen verwerft, teneinde te ontkomen aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens het Verdrag, inzonderheid de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van vestiging (zie in die zin met name arresten van 8 november 2007, Amurta, C-379/05, Jurispr. blz. I-9569, punt 78, en 11 september 2008, Eckelkamp e.a., C-11/07, Jurispr. blz. I-6845, punt ...[+++]

61. En effet, un Etat membre ne saurait invoquer l'existence d'un avantage concédé de manière unilatérale par un autre Etat membre, en l'occurrence l'Etat membre dans lequel M. Imfeld travaille et perçoit l'intégralité de ses revenus, afin d'échapper aux obligations qui lui incombent en vertu du traité, notamment au titre des dispositions de celui-ci relatives à la liberté d'établissement (voir en ce sens, notamment, arrêts du 8 novembre 2007, Amurta, C-379/05, Rec. p. I-9569, point 78, ainsi que du 11 septembre 2008, Eckelkamp e.a., C-11/07, Rec. p. I-6845, point 69, et Arens-Sikken, C-43/07, Rec. p. I-6887, point 66).


Ik doel daarmee op het feit dat wij de geloofsbrieven van mevrouw Margaret Muchada niet hoeven te accepteren. Zij is immers unilateraal door de heer Mugabe als Zimbabwaanse EU-ambassadeur benoemd en dat is een rechtstreekse schending van de grondwet van dat land.

Nous ne devons pas accepter les pouvoirs de Mme Margaret Muchada, qui a été nommée unilatéralement par M. Mugabe, en violation directe de la constitution zimbabwéenne, au poste d’ambassadrice zimbabwéenne auprès de l’Union européenne.


Omdat ook het arbeidsreglement unilateraal moet worden vastgesteld door de overheid, kan niet worden volstaan met de procedure van de wet van 8 april 1965 : volgens die bepalingen wordt het arbeidsreglement immers opgesteld door de ondernemingsraad.

Dès lors que le règlement de travail doit également être fixé unilatéralement par l'autorité, la procédure de la loi du 8 avril 1965 ne peut suffire : en effet, selon ces dispositions, le règlement de travail est établi par le conseil d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politiek gezien zou het een achteruitgang betekenen want het SAP is immers een vorm van unilateraal beleid van de ontwikkelde landen waarover niet met de begunstigde wordt onderhandeld.

Au plan politique il s'agirait d'une régression puisque le SPG est une politique unilatérale des pays développés qui n'a pas à être négociée avec les bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers unilateraal' ->

Date index: 2021-06-16
w