Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Immer groenend
Principe van unieke verzameling van gegevens
Sempervirens
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke regeling voor geneeskundige verzorging
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Traduction de «immers uniek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


principe van unieke verzameling van gegevens

principe de la collecte unique des données


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Déclaration Electronique Unique Starters


unieke regeling voor geneeskundige verzorging

gime soins de santé unique




unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Engie Electrabel is immers het enige bedrijf dat de nucleaire heffing spijst en vormt als dusdanig het uniek aanspreekpunt voor het beheerscomité van de fondsen.

En effet, Engie Electrabel est la seule entreprise qui alimente la perception nucléaire et forme ainsi l'unique point de contact pour le comité de gestion des fonds.


Zonder een unieke identifier zou het immers kunnen dat de donoroperator niet over de informatie beschikt die noodzakelijk is voor de deactivering van de diensten, of erger nog, overgaat tot de deactivering van diensten die bij een andere abonnee actief zijn.

En effet, en l'absence d'une identification unique, l'opérateur donneur serait susceptible de ne pas disposer des informations nécessaires à la désactivation des services ou, pire, de procéder à la désactivation de services actifs auprès d'un autre abonné.


Er zijn immers voldoende andere wijzen aanwezig om de nodige bewijzen in te zamelen: bij voorkeur via elektronische gegevensuitwisseling, maar het kan ook door screen shot van het onlinedossier Handiweb of een rekeninguittreksel van de bank, of de unieke multifunctionele brief die de persoon met een handicap van mijn administratie zal ontvangen bij het afsluiten van een aanvraagproces.

Il existe en effet suffisamment d'autres moyens de recueillir les pièces justificatives nécessaires: idéalement au moyen de l'échange électronique de données, mais également d'une capture d'écran du dossier Handiweb en ligne ou d'un extrait de compte de la banque ou encore d'une lettre unique multifonctionnelle que mon administration enverra à la personne handicapée lors de la clôture d'une processus de demande.


De uitsluiting van de landen en gebieden overzee (LGO), die nochtans afhangen van vier EU-lidstaten, blijft onbegrijpelijk: samen met de ultraperifere regio's vormen de LGO immers een werkelijk uniek netwerk dat zich uitspreidt over alle oceanen ter wereld en een onschatbare biodiversiteit behelst.

L'exclusion des PTOM, qui dépendent pourtant de quatre États membres de l'Union, reste incompréhensible car ils forment avec les RUP un réseau unique au monde, réparti sur tous les océans de la planète et renfermant des trésors de biodiversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het model van de Europese scholen positieve resultaten oplevert en dit systeem stimulerende perspectieven biedt voor de ontwikkeling van een Europees onderwijssysteem, is het immers de taak van de lidstaten om zich niet alleen in te zetten voor het behoud van dit systeem, maar ook voor het uitdragen van dit voor Europa unieke en bijzondere onderwijsmodel.

En effet, si le bilan du fonctionnement des écoles européennes est positif, ce système ouvrant des perspectives stimulantes pour l'ébauche d'un système éducatif européen, il revient aux États membres d'œuvrer non seulement à la conservation de ce système, mais aussi à l'essor de ce modèle unique et exceptionnel d'enseignement en Europe.


Voor deze coördinerende werkzaamheden hebben we immers het Europees platform voor de integratie van de Roma, en dat is een uniek mechanisme om de belanghebbenden erin te betrekken.

Pour ce travail de coordination, nous disposons de la plateforme européenne pour l’intégration des Roms, qui est un mécanisme unique permettant d’impliquer les parties prenantes.


Het werk in die partnerschappen moet doeltreffender geschieden. We beschikken immers over een uniek potentieel als het gaat om waarden, creativiteit en diversiteit.

On peut également souhaiter que les travaux seront mieux réalisés dans le cadre des partenariats, car nous avons un potentiel unique en termes de valeurs, de créativité et de diversité.


Het is niet aan de Gemeenschap een uniform systeem voor te schrijven voor besluitvorming op het gebied van ruimtelijke ordening of te bepalen hoe de "ideale" structuur van een stad eruit ziet: iedere stad is immers uniek en de oplossingen waarmee een duurzaam stadsmilieu tot stand gebracht kan worden, moeten worden afgestemd op de situatie ter plaatse.

Il n'appartient pas à la Communauté de fixer un système normalisé pour les choix en matière d'occupation des sols, ni de définir le schéma d'implantation urbaine « idéal », car chaque agglomération est unique, et les solutions pour parvenir à un environnement urbain durable sont spécifiques à chaque ville.


Het is niet aan de Gemeenschap een uniform systeem voor te schrijven voor besluitvorming op het gebied van ruimtelijke ordening of te bepalen hoe de "ideale" structuur van een stad eruit ziet: iedere stad is immers uniek en de oplossingen waarmee een duurzaam stadsmilieu tot stand gebracht kan worden, moeten worden afgestemd op de situatie ter plaatse.

Il n'appartient pas à la Communauté de fixer un système normalisé pour les choix en matière d'occupation des sols, ni de définir le schéma d'implantation urbaine « idéal », car chaque agglomération est unique, et les solutions pour parvenir à un environnement urbain durable sont spécifiques à chaque ville.


Zij erkennen evenwel het unieke karakter van Lomé en spreken zich uit ten gunste van de handhaving van het partnerschap, mits het geografische kader wordt herzien. Zij betwisten immers de identiteit van het ACS-kader .

Ils reconnaissent cependant le caractère unique de Lomé et se prononcent en faveur du maintien du partenariat en revoyant le cadre géographique, car ils contestent l'identité du cadre ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers uniek' ->

Date index: 2021-04-16
w