Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers uitsluitend betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.

En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.


12. Alhoewel de verschillen tussen beide verwoordingen niet mogen overschat worden ­ het gaat immers in beide voorstellen slechts om een bijzondere toepassing van de algemeen verwoorde verplichting om de gelijkheid te bevorderen/waarborgen ­ willen we er toch de aandacht op vestigen dat, enerzijds, de « gelijke toegang tot ambten » (regeringsvoorstel) enger is dan de « gelijke deelname aan de politieke besluitvorming » : het eerste heeft immers uitsluitend betrekking op de verkiezing en benoeming in de genoemde mandaten, terwijl het tweede naast de toegangsvoorwaarden ook de uitoefeningsvoorwaarden betreft (bijvoorbeeld regelgeving bij z ...[+++]

12. Bien qu'il ne faille pas surestimer les différences entre les deux formulations ­ car il n'est question, dans l'une et l'autre proposition, que d'une application particulière de l'obligation générale de favoriser/garantir l'égalité ­ nous tenons à attirer l'attention sur deux points : d'abord sur le fait que le sens des mots « égal accès aux mandats » (proposition gouvernementale) est plus étroit que celui des mots « égale participation au processus de décision politique ».


Artikel 3, § 1, van het ontwerp zegt immers uitdrukkelijk dat de wet uitsluitend betrekking heeft op de rechtsverhoudingen inzake gezondheidszorg, verstrekt door een beroepsbeoefenaar, die conform artikel 2 begrepen dient te worden als een natuurlijke persoon.

L'article 3, § 1 , du projet stipule en effet expressément que la loi s'applique uniquement aux rapports juridiques dans le domaine des soins de santé dispensés par un praticien professionnel qui, conformément à l'article 2, est une personne physique.


Inzake de controle op de verkiezingsuitgaven rees immers de vraag of de bevoegdheid die aan de Gemeenschaps- en Gewestraden toegekend is uitsluitend betrekking heeft op de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen en de kandidaten voor verkiezingspropaganda of ze zich uitbreidt tot de herkomst van de geldmiddelen gebruikt voor deze doeleinden.

La question s'est en effet posée de savoir si, en matière de contrôle des dépenses électorales, la compétence attribuée aux Conseils de communauté et de région concernait exclusivement les dépenses électorales que les partis politiques et les candidats consacrent à la propagande électorale ou si elle s'étendait à l'origine des fonds qui y sont consacrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit uitsluitend betrekking zou hebben op « les cotisations et souscriptions annuelles », moest er immers « restant dues », respectievelijk « capitalisées » staan.

Si la proposition se rapportait exclusivement aux « cotisations et souscriptions annuelles », il faudrait en effet écrire respectivement « restant dues » et « capitalisées ».


Indien dit uitsluitend betrekking zou hebben op « les cotisations et souscriptions annuelles », moest er immers « restant dues », respectievelijk « capitalisées » staan.

Si la proposition se rapportait exclusivement aux « cotisations et souscriptions annuelles », il faudrait en effet écrire respectivement « restant dues » et « capitalisées ».


Bij het behandelen van wetgeving met betrekking tot dit EU-agentschap dient het Europees Parlement zich niet alleen maar te richten op de financiering van projecten die uitsluitend gericht zijn op het vormen van netwerken tussen nationale organen. Andere fora, zoals de Vereniging van Europese Politieacademies, of maatregelen, zoals de oprichting van netwerken die gebaseerd zijn op het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie of het Europees justitieel netwerk of andere door de Europese Commissie gecoördineerde of gefinancierde initiatieven, zijn ...[+++]

Il convient que le Parlement européen, lorsqu'il examine une proposition législative relative à une agence de l'Union, ne se contente pas d'initiatives de financement qui ne visent qu'à étayer un réseau d'organes nationaux. En effet, d'autres instruments et forums conviennent mieux à ce propos: on pense ici à l'Association des écoles de police européennes, ou à la création de réseaux similaires au Réseau européen de prévention de la criminalité, au Réseau judiciaire européen et à d'autres initiatives coordonnées ou financées par la Commission européenne.


Die zou immers uitsluitend betrekking hebben op het bedrag van de beschermingsvergoeding bedoeld in artikel 20, § 4, van de cao nr. 77bis en niet op dat van de compenserende opzeggingsvergoeding die, volgens de Ministerraad, reeds het voorwerp zou hebben uitgemaakt van een definitieve beslissing van de verwijzende rechter.

En effet, celle-ci porterait uniquement sur le montant de l'indemnité de protection visée par l'article 20, § 4, de la CCT n° 77bis et non sur celui de l'indemnité compensatoire de préavis, qui, d'après le Conseil des ministres, aurait déjà fait l'objet d'une décision définitive du juge a quo.


De afwijkingen van de wet van 27 juni 1921 waarin hoofdstuk XII van de wet van 8 juli 1976 voorziet, hebben immers uitsluitend betrekking op de verenigingen bedoeld in artikel 118 van die wet, en kunnen worden verantwoord door de opdrachten van openbare dienstverlening die zij op zich nemen bij de uitvoering van het beleid inzake maatschappelijk welzijn dat door de Waalse decreetgever wordt gevoerd.

En effet, les dérogations à la loi du 27 juin 1921 prévues par le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 concernent uniquement les associations visées à l'article 118 de cette loi et se justifient en raison des missions de service public que celles-ci assument dans la mise en oeuvre de la politique d'aide sociale menée par le législateur décrétal wallon.


De EIB ondersteunt immers talloze projecten op dit vlak, met name met betrekking tot pijpleidingen. Uw rol zal ook in de toekomst van belang zijn aangezien wij onze energiestrategie uitsluitend kunnen realiseren wanneer de EIB op dit gebied een actieve en toonaangevende rol blijft spelen,

La Banque soutient une multitude de projets, en particulier dans le domaine des pipelines, et restera cruciale dans ce secteur à l’avenir, car notre stratégie énergétique ne peut se réaliser que si la Banque conserve un rôle actif et de premier plan dans ce domaine.




D'autres ont cherché : immers uitsluitend betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers uitsluitend betrekking' ->

Date index: 2021-10-04
w