Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «immers toch beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Het Comité benadrukt verder : « een dergelijke bemiddelaar zou a) voor een aanvulling kunnen zorgen van de wilsverklaring; men kan immers niet verwachten dat deze uitsluitsel biedt voor alle situaties waarin de patiënt kan terechtkomen, b) bovendien kan de vertrouwenspersoon de dialoog tussen arts en patiënt voortzetten op een wijze die weliswaar onvolkomen is, maar toch als reëel kan worden beschouwd».

L'existence d'un tel médiateur, souligne le Comité, aurait pour vertus : a) de compléter la directive dont on ne peut attendre qu'elle donne précisément instruction pour toutes les situations susceptibles d'être éprouvées par le patient; b) de prolonger de manière certes imparfaite, mais réelle tout de même, le dialogue médecin/patient qui est au fondement de toute pratique médicale de qualité.


De heer Hugo Vandenberghe vraagt of het voorgestelde statuut toch niet kan worden beschouwd als zijnde balsem op de wonde; men opent immers de mogelijkheid voor representatieve verenigingen om in de toekomst betrokken te worden bij de uitwerking van het statuut.

M. Hugo Vandenberghe se demande si l'on ne pourrait quand même pas considérer le statut proposé comme une initiative positive puisqu'il donnera aux organisations représentatives la possibilité de participer dans le futur à l'élaboration du statut.


Het Comité benadrukt verder : « een dergelijke bemiddelaar zou a) voor een aanvulling kunnen zorgen van de wilsverklaring; men kan immers niet verwachten dat deze uitsluitsel biedt voor alle situaties waarin de patiënt kan terechtkomen, b) bovendien kan de vertrouwenspersoon de dialoog tussen arts en patiënt voortzetten op een wijze die weliswaar onvolkomen is, maar toch als reëel kan worden beschouwd».

L'existence d'un tel médiateur, souligne le Comité, aurait pour vertus : a) de compléter la directive dont on ne peut attendre qu'elle donne précisément instruction pour toutes les situations susceptibles d'être éprouvées par le patient; b) de prolonger de manière certes imparfaite, mais réelle tout de même, le dialogue médecin/patient qui est au fondement de toute pratique médicale de qualité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Waarom heeft de eerste minister dit nieuwe initiatief gestart? Het bestaande initiatief, de interculturele dialoog, werd immers toch beschouwd als een concretisering van de federale beleidsverklaring waarin werd bepaald dat er een dialoog zou worden gestart en een interministeriële conferentie zou worden gehouden?

Pourquoi le premier ministre a-t-il lancé cette nouvelle initiative alors que le dialogue interculturel semblait être la concrétisation de la déclaration du gouvernement fédéral qui prévoyait le lancement d'un dialogue et la tenue d'une conférence interministérielle ?


Moet het Belgische Rode Kruis, dat toch nog een nationale instelling is, als een privé-uitbater worden beschouwd? Het Rode Kruis verzekert immers een dienst 100 met vrijwilligers.

La Croix-Rouge de Belgique, qui est quand même encore une institution nationale, doit-elle être traitée comme un exploitant privé, puisqu'elle assure le service 100 bénévolement et dans le cadre d'une loi qui l'a créé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers toch beschouwd' ->

Date index: 2022-06-17
w