Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers over een geprogrammeerde ziekenhuisopname gaat " (Nederlands → Frans) :

Indien het immers over een geprogrammeerde ziekenhuisopname gaat, zal die persoon reeds voordien gezien of voorafgaandelijk gevolgd zijn door een arts en heeft die persoon reeds bepaalde medische onderzoeken ondergaan.

En effet, s’il s’agit d’une admission programmée à l’hôpital, la personne en question aura déjà été précédemment vue ou préalablement suivie par un médecin et la personne aura déjà subi certains examens médicaux.


Doordat het bovendien vaak over langdurige ziekenhuisopnames gaat, tekent België ook een groot aantal ligdagen per inwoner op.

Parallèlement, ces séjours hospitaliers sont souvent de longue durée ce qui aboutit à un nombre élevé de journées par habitant.


Doordat het bovendien vaak over langdurige ziekenhuisopnames gaat, tekent België ook een groot aantal ligdagen per inwoner op.

Parallèlement, ces séjours hospitaliers sont souvent de longue durée ce qui aboutit à un nombre élevé de journées par habitant.


De « short selling » richtlijn is immers vrij algemeen opgesteld en gaat vooral over transparantie en niet over de grond van de zaak.

La directive du « short selling » est en effet formulée de manière relativement générale et concerne essentiellement la transparence, et non le fond de l'affaire.


De « short selling » richtlijn is immers vrij algemeen opgesteld en gaat vooral over transparantie en niet over de grond van de zaak.

La directive du « short selling » est en effet formulée de manière relativement générale et concerne essentiellement la transparence, et non le fond de l'affaire.


Op 2 november telde ik immers op gefedereerd niveau (het gaat hier over richtlijnen en niet over dossiers) :

À la date du 2 novembre, je comptais en effet, au niveau des entités fédérées (calcul sur base du nombre de directives et non de dossiers ouverts) :


Immers, in het tegenovergestelde geval, gaat de notaris-vereffenaar voorafgaandelijk aan de opstelling van de staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling, over tot de openbare verkoop van de goederen die niet gevoeglijk in natura verdeelbaar zijn overeenkomstig de procedure beschreven in het voorgestelde artikelen 1224 en 1224/1 van het Gerechtelijk Wetboek

En effet, dans le cas contraire, le notaire-liquidateur procèdera, préalablement à l'établissement de l'état liquidatif contenant le projet de partage, à la vente publique des biens non commodément partageables en nature selon la procédure décrite aux articles 1224 et 1224/1 du Code judiciaire proposés.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het rece ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


De bedoeling was een snelle en eenvoudige procedure te organiseren, maar in de praktijk gaat het niet altijd zo snel - de dagvaardingstermijn is immers maar een minimumtermijn - en wordt er door de partijen ook conclusie genomen over het bevoegdheidsgeschil.

L'objectif était d'organiser une procédure simple et rapide, mais dans la pratique celle-ci n'est pas toujours aussi rapide - le délai de citation n'est effectivement qu'un délai minimum - et les parties prennent également des conclusions sur le conflit de compétence.


Het gaat hier immers niet over beroepsopleiding als dusdanig.

Il ne s'agit en effet pas de formations professionnelles en tant que telles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers over een geprogrammeerde ziekenhuisopname gaat' ->

Date index: 2025-09-23
w