De doelstelling van de Europese Raad van Lissabon om van de EU voor 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te maken kan immers niet worden bereikt zonder een efficiënt functionerende interne markt, zonder belemmeringen voor de handel binnen de EU.
L'objectif déclaré du Conseil européen de Lisbonne de faire de l'UE l'économie la plus compétitive et la plus dynamique d'ici 2010 ne pourra, somme toute, être atteint sans un marché intérieur effectivement exempt de barrières commerciales intérieures.