Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Neventerm
Niet-gefaseerde satelliet
Niet-willekeurige risicospreiding
Psychogene encopresis
Willekeurig geörienteerde satelliet

Traduction de «immers niet willekeurig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


niet-gefaseerde satelliet | willekeurig geörienteerde satelliet

satellite à répartition aléatoire | satellite non en phase


niet-willekeurige risicospreiding

propagation non-aléatoire des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De classificatie ' belangrijke wijziging ' wordt niet zomaar toegekend en de eventuele vrijstelling van milieueffectenrapportering gebeurt evenmin willekeurig; er moet immers rekening worden gehouden met de Europese richtlijnen.

La catégorisation comme une importante modification et l'éventuelle dispense d'étude d'incidences ne s'opère pas de manière arbitraire. Il faut tenir compte des directives européennes.


Het ontslag is in die omstandigheden immers niet willekeurig, maar verwijst naar het gedrag van de werknemer (op te merken valt wel dat de Franse terminologie — « licenciement abusif » — niet gelijk staat met « willekeurig ontslag »).

Dans ces conditions, le licenciement n'est en effet pas abusif mais il renvoie à la conduite du travailleur (on notera que la terminologie néerlandaise — « willekeurig ontslag » — n'est pas l'équivalent de « licenciement abusif »).


Het ontslag is in die omstandigheden immers niet willekeurig, maar verwijst naar het gedrag van de werknemer (op te merken valt wel dat de Franse terminologie — « licenciement abusif » — niet gelijk staat met « willekeurig ontslag »).

Dans ces conditions, le licenciement n'est en effet pas abusif mais il renvoie à la conduite du travailleur (on notera que la terminologie néerlandaise — « willekeurig ontslag » — n'est pas l'équivalent de « licenciement abusif »).


De politiediensten oefenen immers ook willekeurige inspecties uit en plannen op geregelde tijdstippen grote controle-acties, zodat ook de firma’s gecontroleerd worden die hun opdrachten niet hebben aangemeld.

En effet, les services de police procèdent également à des inspections arbitraires et planifient régulièrement de grandes actions de contrôle pour que les firmes qui n’ont pas signalé leurs missions soient également contrôlées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het m ...[+++]

« La Convention n'oblige pas à accorder l'aide judiciaire dans toutes les contestations en matière civile. En effet, il y a une nette distinction entre les termes de l'article 6 § 3 c), qui garantit le droit à l'aide judiciaire gratuite à certaines conditions dans les procédures pénales, et ceux de l'article 6 § 1, qui ne renvoie pas du tout à l'aide judiciaire. La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide ju ...[+++]


De bedoeling van dit voorstel is immers om structurele participatie van de werknemers in hun eigen bedrijf te bewerkstelligen, niet om via een of ander beleggingsfonds willekeurig vermogen op te bouwen.

La présente proposition de loi vise en effet à réaliser une participation structurelle des travailleurs dans leur entreprise et non à accroître arbitrairement le patrimoine de celle-ci par l'entremise d'un fonds de placement.


De bedoeling van dit voorstel is immers om structurele participatie van de werknemers in hun eigen bedrijf te bewerkstelligen, niet om via een of ander beleggingsfonds willekeurig vermogen op te bouwen.

La présente proposition de loi vise en effet à réaliser une participation structurelle des travailleurs dans leur entreprise et non à accroître arbitrairement le patrimoine de celle-ci par l'entremise d'un fonds de placement.


« Wil een stelsel van voorafgaande administratieve vergunningen gerechtvaardigd zijn, niettegenstaande het feit dat het aan een fundamentele vrijheid derogeert, dan moet het volgens vaste rechtspraak immers zijn gebaseerd op objectieve criteria, die niet-discriminerend en vooraf kenbaar zijn, waardoor een grens wordt gesteld aan de uitoefening van de beoordelingsbevoegdheid van de autoriteiten opdat deze niet op willekeurige wijze wordt gebruik ...[+++]

« Pour qu'un régime d'autorisation administrative préalable soit justifié alors même qu'il déroge à une liberté fondamentale, il doit être fondé sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l'avance, de manière à encadrer l'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités afin que celui-ci ne soit pas utilisé de manière arbitraire » (CJUE, 3 juin 2010, Sporting Exchange, précité, point 50).


De keuzevrijheid van de ouders kan immers slechts ten volle gelden wanneer de vrijheid van de inrichtende machten om onderwijs in te richten en het recht op subsidiëring dat dit onderwijs in principe bezit, niet op willekeurige wijze worden beperkt.

En effet, le libre choix des parents ne peut être pleinement réalisé que si la liberté des pouvoirs organisateurs d'organiser un enseignement et le droit au subventionnement que possède en principe cet enseignement ne sont pas limités de manière arbitraire.


De keuzevrijheid van de ouders kan immers slechts ten volle gelden wanneer de vrijheid van de inrichtende machten om onderwijs in te richten en het recht op subsidiëring dat dit onderwijs in principe bezit, niet op willekeurige wijze worden beperkt.

En effet, le libre choix des parents ne peut être pleinement réalisé que si la liberté des pouvoirs organisateurs d'organiser un enseignement et le droit au subventionnement que possède en principe cet enseignement ne sont pas limités de manière arbitraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers niet willekeurig' ->

Date index: 2023-04-02
w