Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers niet geweten hoeveel inbreuken " (Nederlands → Frans) :

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet ...[+++]

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).


De bovengenoemde criteria zullen de Commissie helpen optimaal gebruik te maken van de diverse instrumenten waarmee zo snel mogelijk een verdragsconforme situatie kan worden bewerkstelligd. De controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de vervolging van inbreuken door de Commissie heeft immers niet als doel een lidstaat te "bestraffen", maar om ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast.

c) Les infractions consistant dans la non-transposition ou la non-conformité de la transposition des directives car elles peuvent priver, de fait, un grand nombre de citoyens de l'accès au droit communautaire et constituent une source potentielle de nombreux manquements.Les critères ci-dessus aideront la Commission à optimiser le recours aux divers instruments propres à obtenir le rétablissement aussi rapide que possible d'une situation conforme aux Traités. L'enjeu du contrôle de l'application du droit et de la poursuite des infractions assumés par la Commission n'est pas en effet de « sanctionner » un Etat membre, mais de rétablir l'ap ...[+++]


Deze maatregel valt immers niet in overeenstemming te brengen met de artikelen 3 en 4 van richtlijn 2014/104/EU van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie.

En effet, cette mesure n'est pas conforme aux articles 3 et 4 de la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne.


Er is immers heel gericht geweten hoeveel kapitaal er noodzakelijk is om de vitale delen van de financiële instelling te redden.

L'on peut en effet savoir de manière très précise quel est le capital nécessaire pour sauver les entités vitales de l'établissement financier.


Er is immers heel gericht geweten hoeveel kapitaal er noodzakelijk is om de vitale delen van de financiële instelling te redden.

L'on peut en effet savoir de manière très précise quel est le capital nécessaire pour sauver les entités vitales de l'établissement financier.


Echter, momenteel is het dus de bedoeling dat het fonds vier onafhankelijke bestuurders telt maar er is niet geweten hoeveel bestuurders er in het geheel zullen worden benoemd en op die manier is het procentuele gewicht van de onafhankelijke bestuurders niet gekend.

Or, le but est actuellement que le fonds compte quatre administrateurs indépendants, sans que l'on sache combien d'administrateurs seront désignés au total. On ignore ainsi le poids proportionnel des administrateurs indépendants exprimé en pourcentage.


Echter, momenteel is het dus de bedoeling dat het fonds vier onafhankelijke bestuurders telt maar er is niet geweten hoeveel bestuurders er in het geheel zullen worden benoemd en op die manier is het procentuele gewicht van de onafhankelijke bestuurders niet gekend.

Or, le but est actuellement que le fonds compte quatre administrateurs indépendants, sans que l'on sache combien d'administrateurs seront désignés au total. On ignore ainsi le poids proportionnel des administrateurs indépendants exprimé en pourcentage.


1.a), 1.b) en 4) Het aantal deelnemers aan de betoging is niet gekend en bijgevolg is eveneens niet geweten hoeveel van deze deelnemers aangesloten zijn bij een vakbond.

1.a), 1.b) et 4) Le nombre de participants à la manifestation n’est pas connu, et dès lors, le nombre de ces participants qui sont membres d’un syndicat ne l’est pas non plus.


Overwegende dat volgens sommige bezwaarindieners een diepgaander onderzoek inzake werkgelegenheid nodig is; dat ze zich immers afvragen hoeveel banen rechtstreeks betrokken zijn bij de groeveactiviteit (voorbeeld : de banen i.v.m. het vervoer zijn niet altijd rechtstreekse banen); dat volgens hen de gegevens weinig doorzichtig zijn;

Considérant que suivant plusieurs réclamants, une étude plus complète sur l'emploi serait nécessaire; qu'ils se demandent en effet combien d'emplois sont directement concernés par la carrière (exemple, les emplois liés au transport ne sont pas toujours des emplois directs); que selon eux, les données sont peu claires;


3. a) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens arbeidsongeschikten die in het binnenland verbleven (aantal gecontroleerde personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid en die in België verblijven/totaal aantal personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid die in België verblijven) en hoeveel inbreuken werden er vastgesteld? b) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV - al dan ...[+++]

3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 concernant des personnes en incapacité de travail résidant en Belgique (nombre de personnes contrôlées qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique/nombre total de personnes qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique) et combien d'infractions ont été constatées? b) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI - avec intervention ou non d'organismes étrangers - en 2008 et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers niet geweten hoeveel inbreuken' ->

Date index: 2024-03-18
w