Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

Traduction de «immers naar brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

transposition des listes dans la Nomenclature de Bruxelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten zich immers naar Brussel verplaatsen om hun gebruikersnummer te krijgen.

Ceux-ci doivent en effet se déplacer à Bruxelles pour obtenir leur numéro d'utilisateur.


Zij moeten zich immers naar Brussel verplaatsen om hun gebruikersnummer te krijgen.

Ceux-ci doivent en effet se déplacer à Bruxelles pour obtenir leur numéro d'utilisateur.


Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de social ...[+++]

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.


Dit lost uiteraard niets op. Het overgrote deel van de gebruikers der lijn 73 spoort immers verder naar het binnenland zodat minstens een verbinding naar Brussel moet verzekerd zijn.

En effet, la plupart des utilisateurs de cette ligne 73 poursuivent leur voyage vers l'intérieur du pays, de sorte qu'une liaison doit être assurée jusqu'à Bruxelles au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, vanaf 2007 zal de NMBS twee treinen per uur garanderen van en naar Mechelen, Leuven, Dendermonde, Louvain-la-Neuve, Eigenbrakel en 's Gravenbrakel, van en naar Brussel.

À partir de 2007, en effet, la SNCB garantira deux trains par heure pour les liaisons entre Bruxelles et, respectivement, Malines, Louvain, Termonde, Louvain-la-Neuve, Braine-l'Alleud et Braine-le Comte.


Tuberculose is immers een ziekte die geen grenzen kent (vele zieken verplaatsen zich bijvoorbeeld van Vlaanderen naar Brussel of Wallonië) en die een uniforme nationale en internationale aanpak nodig heeft.

La tuberculose est une maladie qui ne connaît pas de frontières (les malades se déplacent par exemple entre la Flandre et Bruxelles ou la Wallonie) et qui nécessite une approche uniforme au niveau national et international.


De ordonnantiegever beoogde immers om in het kader van het onderzoek naar en de behandeling van de bodemvervuiling rekening te houden met het specifieke karakter van een onteigening, met name het onvrijwillige karakter ervan (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/2, p. 12).

Le législateur ordonnanciel entendait en effet tenir compte, dans le cadre de l'analyse et du traitement des sols pollués, du caractère spécifique de l'expropriation, à savoir son caractère non volontaire (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2008 2009, A-533/2, p. 12).


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d' ...[+++]


De aansluiting op het wegennet zou immers belangrijke wegenwerken vereisen, namelijk de aanleg van de afrit van de A8 uit Brussel (3 mogelijkheden) en zou het verkeer uit of naar Lessen toevoegen aan de bestaande rotonde in het noorden van de autosnelweg.

Le raccordement au réseau routier nécessiterait en effet d'importants travaux de voiries, dont l'aménagement de la bretelle de sortie de l'A8 venant de Bruxelles (3 possibilités) et risquerait d'ajouter au rond-point existant situé au Nord de l'autoroute le trafic provenant ou en direction de Lessines.


Artikel 74, § 2, van het Brussels gemeentekieswetboek, dat over die bezwaren handelt, verwijst immers naar § 1 voor de termijn voor het indienen van bezwaren bij het rechtscollege.

En effet, l'article 74, § 2 du Code électoral communal bruxellois, qui traite de ces réclamations, renvoie au § 1 en ce qui concerne le délai d'introduction de la réclamation auprès du collège juridictionnel.




D'autres ont cherché : immers naar brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers naar brussel' ->

Date index: 2020-12-23
w