Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers meer duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Als wordt aangegeven voor welk soort berging of opslag betaald wordt, en of de bijdragen betrekking hebben op infrastructuren, exploitatie en sluiting of ontmanteling van de installaties, komt er immers meer duidelijkheid over de kostenberekening.

En effet, si l'on indique quel type de stockage ou d'entreposage est soumis à paiement et si les contributions concernent les infrastructures, l'exploitation et la fermeture ou le démantèlement des installations, le calcul des coûts apparaît avec davantage de clarté.


Voor meer duidelijkheid lijkt het ons aangewezen deze rechten afzonderlijk te wijzigen, daar zij verschuldigd zijn voor verschillende zaken. Het gaat immers om het werk van auteurs, de prestatie van uitvoerende kunstenaars, het fonogram of de eerste vastlegging van de film voor producenten en de uitzending voor omroeporganisaties.

Pour plus de clarté, il nous semble opportun d'amender ces droits de manière distincte, notamment parce que les objets de ces droits sont différents, qu'il s'agisse de l'oeuvre pour les auteurs, de la prestation pour les artistes-interprètes, du phonogramme ou de la première fixation du film pour les producteurs et des émissions pour les organismes de radiodiffusion.


Immers, ten aanzien van die precisering werd in het verleden, meer bepaald naar aanleiding van de bekendmaking van koninklijk besluit van 2 juni 2013 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan, door de Commissie voor de overheidsopdrachten geoordeeld dat ze meer onduidelijkheid dan duidelijkheid creëerde.

En effet, il a été décidé par le passé par la Commission des marchés publics, plus précisément à l'occasion de la publication de l'arrêté royal du 2 juin 2013 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution, qu'une telle précision serait source d'incertitude plus que de clarté.


Dat arrest heeft immers tot veel meer duidelijkheid rondom deze kwestie geleid. In antwoord op de vraag van de heer Lichtenberger, kan ik zeggen dat wij vastgesteld hebben dat de Oostenrijkse MEB-wet nu aan de drempelvereisten voldoet.

Pour répondre à Mme Lichtenberger, je voudrais dire que nous avons établi que la loi autrichienne sur l’EIE est maintenant conforme aux seuils requis.


Er is een grote verscheidenheid aan meningen tot uitdrukking gebracht, maar één daarvan lijkt mij toch overeen te stemmen met de opvatting van de meerderheid van de leden van de Raad, namelijk dat de Europese Unie op dit moment, in afwachting van meer duidelijkheid, alle realistische en verstandige mogelijkheden open moet houden. De ervaringen van het afgelopen jaar hebben immers laten zien dat snelle, misschien zelfs wel overhaast ...[+++]

Celles-ci ont été des plus diverses, mais, ce qui m’a frappé, c’est qu’une des remarques formulées correspond à l’opinion majoritaire au sein du Conseil: l’Union européenne, à l’heure actuelle, avant que nous y voyions plus clair dans cette situation, devrait garder ouverte toute option réaliste et raisonnable. En effet, nous avons appris de nos expériences de l’année dernière que les estimations rapides, peut-être prématurées ou précipitées, de la situation ne nous mènent nulle part dans le débat.


Nu niet meer. Toen ik tot dit Parlement toetrad, had iedereen de mond vol van het democratisch tekort van de Europese Unie. Ik denk dat deze term, nu wij over de Europese Grondwet beschikken, eens en voor altijd tot het verleden behoort. De Grondwet staat immers borg voor meer democratie, meer doeltreffendheid, meer duidelijkheid en meer transparantie, zoals mijn vriend Richard Corbett terecht heeft onderstreept.

J’ai intégré ce Parlement lorsqu’on parlait du déficit démocratique de l’Union européenne; je crois que la Constitution européenne mettra un terme à ce déficit, car elle introduit davantage de démocratie, davantage d’efficacité, davantage de clarté et davantage de transparence, comme mon ami Richard Corbett l’a si bien fait remarquer.


Hierdoor komt er meer duidelijkheid en helderheid in een materie die zeer complex is, dat weten we allemaal. Enerzijds raakt deze immers wat, strikt genomen, lijkt op sociale uitkeringen en, anderzijds, maatschappelijk werk en dat is een gegeven dat staten kunnen invoeren, maar waartoe ze niet zijn verplicht.

Elle apporte la transparence et plus de clarté dans un domaine, nous le savons, qui est éminemment complexe, puisqu’il est aux confins, d’une part, de ce qui apparaît comme des prestations de sécurité sociale au sens très strict et, d’autre part, de l’action sociale, qui est un élément non obligatoire mis en place par les États.


Ik denk dat het goed is dat we meer duidelijkheid over dit vraagstuk hebben gekregen, dat we dieper op de zaak zijn ingegaan en een aantal problemen hebben opgelost, ook al hebben we hierdoor enige vertraging opgelopen. Het Parlement kan nu immers met kennis van zaken kwijting verlenen aan de administratie en de Voorzitter van het Europees Parlement.

Je pense qu'il était bon d'y voir plus clair, d'approfondir la matière et de régler certains problèmes en suspens avec un report justifié, qui permettra au Parlement d'octroyer la décharge en toute connaissance de cause à l'administration et au président du Parlement européen.


Uit de analyse van de door de Commissie in 1995 ondernomen acties kunnen twee conclusies worden getrokken : - enerzijds werd een nieuwe richting gegeven aan de werkmethoden van de Commissie : er zijn bewust maatregelen genomen om het aantal nieuwe wetgevingsvoorstellen te beperken, het intern beheer van de Commissie werd hervormd met het oog op een grotere doeltreffendheid en duidelijkheid en de fraudebestrijding werd geïntensiveerd; - anderzijds werd gestreefd naar een grotere doorzichtigheid : de Commissie besteedt immers steeds meer aandach ...[+++]

Deux traits saillants ressortent de l'analyse des actions entreprises par la Commission en 1995 : - d'une part, la réorientation des méthodes de travail de la Commission : démarche délibérée pour réduire le nombre de propositions législatives nouvelles et opération de réforme de la gestion interne de la Commission visant efficacité et clarté, ainsi qu'un renforcement de la lutte contre la fraude; - d'autre part, le souci de transparence qui se traduit par le fait que la Commission réserve désormais une très large part de ses travaux au lancement de débats de réflexion, susceptibles de déboucher sur des programmes-cadre d'action.


Het is immers zeer belangrijk dat meer transparantie en duidelijkheid verzekerd wordt in de betrekkingen tussen de consumenten en de operatoren.

Il est en effet primordial d'assurer plus de transparence et de clarté dans les rapports entre les consommateurs et les opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers meer duidelijkheid' ->

Date index: 2022-11-16
w