Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Vertaling van "immers kunnen doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord « contraception » in de Franse versie zou immers kunnen doen vermoeden dat alleen kunstmatige technieken mogen worden gebruikt.

En effet, le mot « contraception », dans le texte français, pourrait laisser penser que seules des techniques artificielles peuvent être utilisées.


Dank zij die uitbreiding zal men de datum van de ontvankelijkheidsbeslissing immers kunnen doen aansluiten bij de datum waarop het recht op opvang eventueel een einde neemt.

En effet, cette extension permettra de faire coïncider la date de la décision sur la recevabilité avec la date de fin éventuelle du droit à l'accueil.


Zij zouden immers niet langer een beroep kunnen doen op medewerkers die immers strafbaar zouden zijn omdat zij behoren tot een criminele organisatie.

En effet, ils ne pourraient dorénavant plus recourir à des collaborateurs, qui seraient punissables dans la mesure où ils appartiendraient à une organisation criminelle.


Zonder de vereiste van een biologische band zou immers ook één enkele persoon een « vreemd » kind kunnen adopteren, en zou de partner van die persoon dat ook kunnen doen.

En effet, si l'exigence du lien biologique n'est pas présente, cela veut dire qu'une personne seule peut adopter un enfant « étranger » et que sa partenaire sera aussi en mesure de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zal immers een nieuwe lezing kunnen doen van de geformuleerde klacht en, middels haar ombudsfunctie, kunnen onderhandelen met de betrokken leden van de rechterlijke orde.

Ce dernier pourra effectivement procéder à une nouvelle lecture de la plainte formulée et, en sa qualité d'organe doté d'une fonction d'ombudsman, s'entretenir avec les membres concernés de l'ordre judiciaire.


Noch de contractuele personeelsleden, noch de personen die werden benoemd in de graad van medewerker kunnen immers genieten van een overgangsmaatregel waardoor ze hun getuigschrift van kandidaat-griffier en van kandidaat-secretaris kunnen doen gelden.

En effet, les agents contractuels, ainsi que les personnes nommées au grade de collaborateur ne bénéficient pas d'une mesure transitoire qui leur permette de faire valoir leur certificat de candidat greffier/secrétaire.


Omgekeerd zou het verwittigen van de persoon die de factuur moet betalen, zonder een waarschuwing te versturen naar het betrokken nummer, problemen kunnen doen rijzen: het is immers denkbaar dat de verbruiker over goede redenen beschikt om de bovengrens te overschrijden.

Inversément, prévenir la personne qui doit payer la facture sans envoyer de message d'alerte au numéro concerné pourrait poser problème: l'on peut en effet imaginer que le consommateur dispose d'une bonne raison de dépasser le plafond.


Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].

Cette méthode pourrait, en effet, générer des frais et des délais inutiles voire, dans certaines situations, porter atteinte au droit fondamental d’accès à la justice[42].


Zij zijn immers de eersten die ervoor kunnen zorgen dat hun rechten worden gerespecteerd. Om dit te kunnen doen, moeten zij wel hun rechten kennen, in staat zijn deze uit te oefenen en hulp kunnen vinden ingeval deze rechten niet worden gerespecteerd.

Ceux-ci sont les premiers qui peuvent faire en sorte que leurs droits soient respectés. Pour qu'ils puissent le faire, il faut qu'ils connaissent leurs droits, qu'ils soient en mesure de les exercer et qu'ils puissent trouver de l'aide lorsque ces droits ne sont pas respectés.


Terwijl de bevoegdheden van de gemeenschappen toekenningsbevoegdheden zijn; dat artikel 128 van de Grondwet aan de gemeenschappen de zogenaamde persoonsgebonden materies overdraagt; dat op grond daarvan, artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de institutionele hervormingen hun de bijstand voor personen verleent; dat de " oorlogsslachtoffers" en de " getroffenen van de repressie" niet voorkomen tussen het aantal personen ten gunste van wie artikel 5, § 1, II, 1° en 3° tot 7° van de bijzondere wet op de institutionele hervormingen de gemeenschappen machtigt tussen te komen; dat, overigens, de bijkomende bijstand bedoeld in het bestreden decreet niet is te zien als een maatschappelijk welzijn in de zin van artik ...[+++]

Alors que les compétences des communautés sont d'attribution; que l'article 128 de la Constitution transfère aux communautés les matières dites personnalisables; qu'à ce titre, l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles leur confère la matière de l'aide aux personnes; que les " victimes de guerre" et les " personnes frappées par la répression" ne figurent pas au nombre des personnes en faveur desquelles l'article 5, § 1, II, 1°, et 3° à 7° de la loi spéciale de réformes institutionnelles habilite les communautés à intervenir; que, par ailleurs, l'aide complémentaire envisagée par le décret ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     immers kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers kunnen doen' ->

Date index: 2024-11-08
w