Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen namen " (Nederlands → Frans) :

Doordat een voorstel zou moeten worden gedaan, zou de Koning immers geen namen kunnen bijschrijven op de lijst van de ambtenaren die geacht worden functies uit te oefenen die de eenheid in de rechtspraak verzekeren, ingeval de voorzitter van het directiecomité geen enkel voorstel zou doen of indien de Ministerraad daarop een andere ambtenaar zou willen vermelden dan degene die wordt voorgesteld.

En effet, l'exigence d'une proposition empêcherait le Roi de compléter la liste des agents considérés comme exerçant des fonctions assurant l'unité de jurisprudence dans l'hypothèse où le président du comité de direction s'abstient de toute proposition ou dans celle où le Conseil des ministres souhaite mentionner un agent autre que celui qui fait l'objet de la proposition.


Krachtens het derde lid van artikel 194 van het Gemeentedecreet kan de gemeente over het geding immers geen dading aangaan of er afstand van doen zonder instemming van degene die het geding namens haar heeft gevoerd.

Conformément à l'alinéa 3 de l'article 194 du décret communal, la commune ne peut effectivement pas conclure une transaction quant à l'instance ou se désister de celle-ci sans l'accord de ceux qui ont engagé la procédure en son nom.


Zonder wederzijdse toegevingen kan er immers geen resultaat worden geboekt. Hij stelt vast dat de heer Pieters, namens de N-VA, niet alleen negatieve zaken heeft gezegd.

Il constate d'ailleurs que M. Pieters, au nom de la N-VA, n'a pas dit que des choses négatives.


De advocaat kan immers geen verklaring namens zijn cliënt afleggen zonder uitdrukkelijk mandaat.

Sans mandat exprès, l'avocat ne peut en effet pas faire de déclaration au nom de son client.


De advocaat kan immers geen verklaring namens zijn cliënt afleggen zonder uitdrukkelijk mandaat.

Sans mandat exprès, l'avocat ne peut en effet pas faire de déclaration au nom de son client.


In materies die geen betrekking hebben op het leefmilieu sensu lato kan de inwoner immers geen milieustakingsvordering instellen namens de gemeente of de provincie.

En effet, dans les matières qui ne concernent pas l'environnement sensu lato, l'habitant ne peut pas introduire une action en cessation environnementale au nom de la commune ou de la province.


Nauwe commerciële banden tussen een aantal prominente EU-lidstaten - ik hoef geen namen te noemen, ze moeten u ook bekend zijn - en de Islamitische Republiek zouden immers een serieuze aanpak van de nucleaire kwestie ernstig belemmeren.

Les relations commerciales étroites entre plusieurs États membres de l’UE de premier plan – inutile que je dise lesquels, car vous n’ignorez sans doute pas desquels il s’agit – et la République islamique pourraient toujours dresser des obstacles majeurs sur la voie d’un règlement sérieux de la question nucléaire.


We hoeven geen dreigende gebaren te maken, maar we moeten namens Europa wel een helder signaal afgeven met de boodschap dat Iran terug moet naar het moratorium, terug naar de onderhandelingstafel, en geen eenzijdige maatregelen mag nemen. Uiteindelijk kunnen die immers een bedreiging voor de wereldvrede vormen. Deze boodschap moet door het Parlement, de Raad, de Commissie en onze vertegenwoordigers - mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana - worden o ...[+++]

Ce n’est pas à nous qu’il revient de proférer des menaces; au contraire, l'Europe doit envoyer un message clair, invitant l'Iran à respecter à nouveau le moratoire, à revenir s'asseoir à la table des négociations, en évitant toute action unilatérale dont l'issue pourrait être la mise en péril de la paix mondiale, et ce message doit être transmis par le Parlement, par le Conseil, par la Commission et par nos représentants Benita Ferrero-Waldner et Javier Solana.


In amendement 10, dat ik namens mijn fractie heb ingediend, is er sprake van "economische en sociale cohesie" in plaats van "ruimtelijke ordening". De Europese Unie heeft immers geen enkele erkende bevoegdheid op dat vlak.

L’amendement 10, que j’ai déposé au nom de mon groupe, fait référence à la notion de "cohésion économique et sociale", en lieu et place de celle "d’aménagement du territoire" , car l’Union européenne n’a aucune compétence reconnue dans ce domaine.


- Als ik u goed begrijp, is dat de reden waarom u niet naar de commissie gekomen bent.Uw fractie was immers niet vertegenwoordigd. Ik lees de volgende namen in het verslag: Colla, De Roeck, Devolder, Dubié, Geens, Dedecker, Cornil, Daif, Monfils en Pehlivan.

- Si je comprends bien, c'est la raison pour laquelle vous n'êtes pas venu en commission.Votre groupe n'était, en effet, pas représenté ; dans le rapport, que j'ai sous les yeux, je lis les noms suivants : Colla, De Roeck, Devolder, Dubié, Geens, Dedecker, Cornil, Daif, Monfils et Pehlivan.




Anderen hebben gezocht naar : koning immers geen namen     geding immers     geding namens     er immers     immers     heer pieters namens     advocaat kan immers     geen verklaring namens     inwoner immers     materies     republiek zouden immers     hoef     hoef geen namen     hoeven     moeten namens     unie heeft immers     heeft immers     ik namens     fractie was immers     reden     volgende namen     immers geen namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen namen' ->

Date index: 2025-07-01
w