Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen maximum " (Nederlands → Frans) :

In het Vlaamse Gewest bestaat er immers geen maximum.

En effet, en Région flamande, il n'existe pas de maximum.


In het Vlaamse Gewest bestaat er immers geen maximum.

En effet, en Région flamande, il n'existe pas de maximum.


Dat artikel stelt immers geen grens vast voor het bedrag van het door de alimentatieplichtige verschuldigde alimentatiegeld in het kader van een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, terwijl daarentegen wel een maximum is opgelegd voor het alimentatiegeld in het kader van een echtscheiding op grond van bepaalde feiten krachtens artikel 301, § 4, van het Burgerlijk Wetboek.

Cet article ne prévoit pas en effet de limite au montant de la pension alimentaire à verser par le débiteur d'aliments dans le cadre d'un divorce pour cause de séparation de fait, limite qui est en revanche imposée au montant de la pension alimentaire versée dans le cadre d'un divorce pour cause déterminée en vertu de l'article 301, § 4, du Code civil.


De wetgever heeft evenwel willen voorzien in een mogelijkheid om van die bepaling af te wijken. Er wordt immers geen rekening gehouden met hetgeen door de verkrijger of door zijn echtgenoot werd verkregen uit de nalatenschap van hun bloedverwanten in de opgaande lijn, mits het desbetreffende kadastraal inkomen 25 % van bedoeld maximum niet overschrijdt.

Le législateur a cependant tenu à prévoir une possibilité de déroger à cette disposition, notamment en cas de succession pour les ascendants de l'acquéreur, pour autant que le revenu cadastral qui s'y rapporte n'excède pas 25 % dudit maximum.


Het is ook zo dat de maximum-overnameprijs gemakkelijk kan worden omzeild door hoge bedragen te vragen voor het onroerend goed waarin de apotheek is ondergebracht. In het koninklijk besluit van 13 april 1977 wordt immers geen melding gemaakt van de waarde van het gebouw waarin de apotheek is gevestigd als één van de elementen waarmee rekening moet worden gehouden.

En outre, le prix maximum de rachat peut facilement être contourné en demandant des prix élevés pour l'immeuble abritant la pharmacie, puisque l'arrêté royal du 13 avril 1977 ne mentionne pas la valeur de ce bâtiment parmi les éléments à prendre en compte.


Immers, de bestuurders van weinig krachtige wagens (maximum 60 kW) die geen ongeval hebben gehad, noch een intrekking, noch een verzwarende omstandigheid en die dit voertuig slechts gebruiken voor privé-redenen en op de arbeidsweg zijn slechts met 228 (zijnde 2,39% van het geheel der aanvragen voor de voertuigen toerisme en zaken).

En effet, les conducteurs de voitures peu puissantes (maximum 60 kW) n'ayant eu ni accident ni retrait ni circonstance aggravante et qui n'utilisent le véhicule que pour un usage privé ou sur le chemin du travail ne sont que 228 (soit 2,39% de l'ensemble des demandes concernant des véhicules de tourisme et affaires).


De Staat betaalt immers maximum het vastgestelde bedrag per opvangplaats per jaar, terug aan het Rode Kruis. d) Over andere centra die zouden gebruiksklaar zijn en leeg staan, heb ik geen informatie.

En effet, l'Etat ne rembourse à la Croix-Rouge qu'au maximum le montant fixé annuellement par place d'accueil. d) Je ne dispose pas d'information au sujet de centres qui seraient prêts à être utilisés mais qui restent vides.


De artikelen 32 en 33 van de wet van 3 mei 1999 bepalen immers: «Art. 32. § 1. Bij de vaststelling, op een openbare plaats, van een van de in artikel 36 bedoelde inbreuken op deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kan, indien het feit geen schade aan derden heeft veroorzaakt en met instemming van de overtreder, hetzij onmiddellijk, hetzij binnen een door de Koning bepaalde termijn, een som geïnd worden die niet hoger mag zijn dan het maximum van de ge ...[+++]

Les articles 32 et 33 de la loi du 3 mai 1999 stipulent en effet: «Art. 32. § 1er. Lors de la constatation, dans un lieu public, d'une des infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution, visées à l'article 36, il peut, si le fait n'a pas causé de dommage à autrui et moyennant l'accord de l'auteur de l'infraction, être perçu, soit immédiatement, soit dans un délai déterminé par le Roi, une somme dont le montant ne peut être supérieur au maximum de l'amende prévue pour cette infraction, majoré des décimes additionnels.




Anderen hebben gezocht naar : bestaat er immers geen maximum     artikel stelt immers     stelt immers     wel een maximum     wordt immers     bedoeld maximum     immers     kw     krachtige wagens maximum     staat betaalt immers     heb ik     betaalt immers maximum     feit     dan het maximum     immers geen maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen maximum' ->

Date index: 2022-08-31
w