Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers enkel toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Het invoeren en afleveren door een apotheker van een geneesmiddel uit het buitenland is immers enkel toegestaan wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm.

En effet, l'importation et la délivrance par un pharmacien d'un médicament provenant de l'étranger ne sont autorisées que dans la situation où il n'existe pas en Belgique d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe de aanwending voor reclamedoeleinden van de voornoemde informa ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


Een dergelijke bepaling kan immers enkel worden toegestaan op voorwaarde dat het aantal voornoemde stations geen invloed van betekenis heeft op de waarde van de dienst die bestaat in het ter beschikking stellen en het coördineren van de frequenties.

En effet, une telle disposition ne peut être admise qu'à la condition que le nombre de stations précitées n'ait pas d'influence significative sur la valeur du service de mise à disposition et de coordination des fréquences.


Artikel 34 van het voorliggende wetsontwerp bepaalt immers dat onverminderd de toepassing van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden en houdende diverse bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot financiële instrumenten, schuldvergelijking tijdens de opschorting enkel is toegestaan tussen schuldvorderingen in de opschorting en schulden ontstaan tijdens de opschorting indien deze verknocht zijn.

En effet, l'article 34 du projet de loi en discussion prévoit que, sans préjudice de l'application de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers, la compensation n'est permise au cours du sursis entre créances sursitaires et créances nées au cours du sursis que si ces créances sont connexes.


Artikel 34 van het voorliggende wetsontwerp bepaalt immers dat onverminderd de toepassing van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden en houdende diverse bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot financiële instrumenten, schuldvergelijking tijdens de opschorting enkel is toegestaan tussen schuldvorderingen in de opschorting en schulden ontstaan tijdens de opschorting indien deze verknocht zijn.

En effet, l'article 34 du projet de loi en discussion prévoit que, sans préjudice de l'application de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers, la compensation n'est permise au cours du sursis entre créances sursitaires et créances nées au cours du sursis que si ces créances sont connexes.


Immers, gelet op de voormelde wetsbepalingen die algemeen, dus ook voor de bedoelde kleine opdrachten gelden, kunnen voorschotten enkel in de door de Koning bepaalde gevallen worden toegestaan (zie ook de commentaar bij artikel 67 van dit ontwerp).

En effet, les avances peuvent uniquement être accordées dans les cas déterminés par le Roi (voir également le commentaire de l'article 67 du projet) puisque les dispositions légales précitées valent de manière générale et donc également pour les marchés de plus faible importance.


Een dergelijke bepaling kan immers enkel worden toegestaan op voorwaarde dat het aantal voornoemde stations geen invloed van betekenis heeft op de waarde van de dienst die bestaat in het ter beschikking stellen en het coördineren van de frequenties.

En effet, une telle disposition ne peut être admise qu'à la condition que le nombre de stations précitées n'ait pas d'influence significative sur la valeur du service de mise à disposition et de coordination des fréquences.


Tegen de werkgever is een dergelijke rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid immers enkel toegestaan wanneer de werkgever het arbeidsongeval opzettelijk heeft veroorzaakt of opzettelijk een ongeval heeft veroorzaakt dat een arbeidsongeval tot gevolg heeft (artikel 46, § 1, 1°) of wanneer het arbeidsongeval schade aan goederen van de werknemer heeft veroorzaakt (artikel 46, § 1, 2°).

S'agissant de l'employeur, une telle action en responsabilité n'est, en effet, autorisée que lorsqu'il a causé intentionnellement l'accident du travail ou causé intentionnellement un accident ayant entraîné un accident du travail (article 46, § 1, 1°) ou dans la mesure où l'accident du travail a causé des dommages aux biens du travailleur (article 46, § 1, 2°).


Elke EU-burger wordt het doelwit van dit gigantisch ‘registratie’-mechanisme dat door de EU op poten wordt gezet. Het is immers toegestaan de persoonlijke gegevens van iedere persoon te vergaren en door te geven, ook indien die persoon van niets verdacht wordt, en wel enkel en alleen om redenen van openbare orde en veiligheid.

L’œil du gigantesque mécanisme d’enregistrement de données fabriqué par l’UE est désormais fixé sur chaque citoyen de l’UE, dans la mesure où les données personnelles de chaque personne peuvent être collectées et transmises, même si cette personne n’est soupçonnée d’aucune infraction, mais pour de simples raisons d’ordre public et de sécurité.


De Overeenkomst bepaalt immers: `art. 12: het verstrekken van persoonsgegevens die informatie bevatten over ras, etnische oorsprong, politieke opvattingen, godsdienstige of andere overtuigingen, over lidmaatschap van vakbonden of betreffende de gezondheid en het seksuele leven is enkel toegestaan voor zover dit voor het doel van deze Overeenkomst relevant is'.

L'article 12 de cet accord dispose en effet que la communication de données à caractère personnel qui contiennent des informations sur la race, l'origine ethnique, les convictions politiques, religieuses ou autres, l'appartenance à des syndicats ou l'état de santé et la sexualité n'est autorisée que si elle est pertinente pour l'objectif de cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers enkel toegestaan' ->

Date index: 2021-09-06
w