Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers een welbepaalde juridische connotatie " (Nederlands → Frans) :

Het woord « verzoekschrift » heeft immers een welbepaalde juridische connotatie en vergt een zeker aantal precieze vormvereisten.

Le mot « requête » a en effet une connotation juridique bien déterminée et exige un certain nombre de formes précises pour pouvoir être reconnu comme tel. Exiger une requête pour que par exemple, une victime demande à être reconnue comme telle par le tribunal de l'application des peines paraissait superflu et constituer un obstacle procédurier inutile.


Het woord « verzoekschrift » heeft immers een welbepaalde juridische connotatie en vergt een zeker aantal precieze vormvereisten.

Le mot « requête » a en effet une connotation juridique bien déterminée et exige un certain nombre de formes précises pour pouvoir être reconnu comme tel. Exiger une requête pour que par exemple, une victime demande à être reconnue comme telle par le tribunal de l'application des peines paraissait superflu et constituer un obstacle procédurier inutile.


Het woord bevrijdend heeft een welbepaalde juridische connotatie en men kan dit moeilijk vervangen.

Le terme « libératoire » a une connotation juridique bien précise, et on peut difficilement le remplacer.


Het woord bevrijdend heeft een welbepaalde juridische connotatie en men kan dit moeilijk vervangen.

Le terme « libératoire » a une connotation juridique bien précise, et on peut difficilement le remplacer.


(11)Deze richtlijn mag echter niet gelden voor categorieën onderdanen van derde landen op wie een welbepaald stelsel uit hoofde van het Unierecht, met welbepaalde toegangsvoorwaarden en rechten, van toepassing is, wanneer de opname van die categorieën in deze richtlijn zou indruisen tegen de gedachte achter een bepaald stelsel, onnodige juridische complexiteit met zich mee zou brengen of een risico van misbruik ...[+++]

(11)Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux catégories de ressortissants de pays tiers auxquelles s’applique un régime particulier au titre du droit de l’Union, prévoyant des conditions d’entrée et des ensembles de droits spécifiques, lorsque l’inclusion de ces catégories dans la présente directive irait à l’encontre de la logique du régime particulier, créerait une complexité juridique inutile ou entraînerait un risque d’abus. Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux ressortissants de pays tiers ...[+++]


Artikel II : teneinde te proberen een einde te maken aan bepaalde problemen die voortvloeien uit het feit dat welbepaalde Staten van de Alliantie het Protocol van Parijs niet ondertekend hebben en de Staten van het PVV het niet toepassen (zij zijn immers geen lid van de NAVO), en om het bestaande juridisch kader te bewaren en het Protocol van Parijs in zijn geheel, herneemt artikel II van het Protocol de identi ...[+++]

Article II : pour tenter de remédier à certaines difficultés tenant au fait que certains Etats de l'Alliance n'ont pas signé le Protocole de Paris et que les Etats PPP ne l'appliquent pas (n'étant pas membres de l'OTAN), et pour maintenir le cadre juridique existant et le Protocole de Paris dans son entièreté, l'article II du Protocole reprend des dispositions identiques à celles du Protocole de Paris, à l'exception de celles qui sont modifiées dans l'accord pour tenir compte de l'extension au PPP.


Immers, aan bepaalde elementen van het gewestelijk ontwikkelingsplan zijn welbepaalde juridische effecten verbonden door verschillende wetgevingen of verordeningen.

En effet, des effets juridiques précis sont attachés à certains éléments du plan régional de développement par plusieurs législations ou réglementations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een welbepaalde juridische connotatie' ->

Date index: 2021-01-23
w