Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers een subjectief recht en valt dus buiten » (Néerlandais → Français) :

Het rechtsherstel door schadevergoeding is immers een subjectief recht en valt dus buiten de bevoegdheid van de Raad van State (1)

En effet, la réparation par le biais de dommages et intérêts constitue un droit subjectif qui ne relève pas de la compétence du Conseil d'État (1)


Waarom doet men in het geval van een imminente dreiging geen beroep op de filter van de Veiligheidsraad en dus van het multilateralisme om zich een oordeel te vormen over de situatie, veeleer dan een bij uitstek subjectief recht te laten uitoefenen door één enkele Staat in een context die vanuit cartesiaans oogpunt — om het met uw woorden te zeggen — hoe dan ook altijd moeilijk te kwantificeren, te kwalificeren of correct te beoordelen ...[+++]

Dans l'hypothèse d'une menace imminente, pourquoi ne pas recourir également à ce filtre du Conseil de sécurité et donc du multilatéralisme pour apprécier une situation plutôt que de laisser un droit éminemment subjectif à un seul et unique État dans un contexte qu'il sera toujours difficile, sur le plan du cartésianisme — pour reprendre votre expression — de quantifier, de qualifier ou d'apprécier correctement ?


Waarom doet men in het geval van een imminente dreiging geen beroep op de filter van de Veiligheidsraad en dus van het multilateralisme om zich een oordeel te vormen over de situatie, veeleer dan een bij uitstek subjectief recht te laten uitoefenen door één enkele Staat in een context die vanuit cartesiaans oogpunt — om het met uw woorden te zeggen — hoe dan ook altijd moeilijk te kwantificeren, te kwalificeren of correct te beoordelen ...[+++]

Dans l'hypothèse d'une menace imminente, pourquoi ne pas recourir également à ce filtre du Conseil de sécurité et donc du multilatéralisme pour apprécier une situation plutôt que de laisser un droit éminemment subjectif à un seul et unique État dans un contexte qu'il sera toujours difficile, sur le plan du cartésianisme — pour reprendre votre expression — de quantifier, de qualifier ou d'apprécier correctement ?


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessi ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon ...[+++]


Er wordt in dit verband bovendien opgemerkt dat noch de vennootschap noch diegene van de bestuurders die eigenaar zal zijn van het voornoemde huis, recht op aftrek hebben van de BTW geheven krachtens het reeds genoemde artikel 19, 2, met betrekking tot de bedoelde lokalen. De vennootschap in wiens hoofde deze BTW verschuldigd is, zal immers geen eigenaar zijn van het huis en de beheerder die de lokalen zelfs tegen betaling, ter beschikking zou stellen ...[+++]

Je relève en outre à cet égard, que ni la société ni celui des gérants qui sera propriétaire de la maison susvisée, ne disposerait d'un droit à déduction de la TVA perçue en vertu de l'article 19, 2, déjà cité - qui se rapporte auxdits locaux; en effet, la société dans le chef de laquelle cette TVA est due, ne sera pas propriétaire de la maison et, de son côté, le gérant qui mettrait des locaux à la disposition de cette société, moyennant paiement, effectuerait une opération qui, en présence des dispositions légales actuelles, se situe en dehors du champ d'application de la TVA et qui n'ouvre par conséquent pas de droit à déduction.


Geen enkele van de erin voorgestelde maatregelen legt immers het kader vast voor de toekomstige uitvoering van de projecten in bijlagen I en II van richtlijn 85/337/EG betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten. b) Aangezien het pesticiden reductieprogramma buiten het verplichte toepassingsgebied van richtlijn 2 ...[+++]

En effet, aucune des mesures qui y sont prévues ne fixe le cadre pour la mise en oeuvre future de projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CE, laquelle concerne l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement. b) Étant donné que le programme de réduction des pesticides est hors du champ d'application obligatoire de la directive 2001/42/CE, aucune des dispositions de cette directive ne s'y applique, notamment l'obligation d'élaborer un rapport sur les incidences environnementales.


Geen enkele van de erin voorgestelde maatregelen legt immers het kader vast voor de toekomstige uitvoering van de projecten in bijlagen I en II van richtlijn 85/337/EG betreffende de milieueffecten beoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten. b) Aangezien het tweede federaal plan voor duurzame ontwikkeling buiten het verplichte toepa ...[+++]

En effet, aucune des mesures qui y sont prévues ne fixe le cadre pour la mise en oeuvre future de projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CE, laquelle concerne l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement. b) Étant donné que le deuxième plan fédéral de développement durable est hors du champ d'application obligatoire de la directive 2001/42/CE, aucune des dispositions de cette directive ne s'y applique, notamment l'obligation d'élaborer un rapport sur les incidences environnementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een subjectief recht en valt dus buiten' ->

Date index: 2025-03-25
w