Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers een stijging van eenenvijftig naar tweeënvijftig " (Nederlands → Frans) :

Voor de zetel Antwerpen is er immers een stijging van eenenvijftig naar tweeënvijftig magistraten, een toename van de personeelsformatie met 2 %.

En effet, pour le siège d'Anvers, on passe de cinquante-et-un à cinquante-deux magistrats, ce qui correspond à une augmentation des cadres de 2 %.


Voor de zetel Antwerpen is er immers een stijging van eenenvijftig naar tweeënvijftig magistraten, een toename van de personeelsformatie met 2 %.

En effet, pour le siège d'Anvers, on passe de cinquante-et-un à cinquante-deux magistrats, ce qui correspond à une augmentation des cadres de 2 %.


Daardoor zal niet alleen de weerstand verminderen tegen sociale en ecologische dienstverplichtingen die immers niet langer zullen leiden tot een netto stijging van de verkoopprijs. Er ontstaat bovendien « ruimte » om — zonder dat dit leidt tot een stijging van de energiefactuur — via gewestelijke milieuheffingen de milieuschadenkost te gaan doorreken ...[+++]

Cela devrait permettre, d'une part, de réduire la résistance aux obligations de service social et écologique, qui n'entraîneront en effet plus un accroissement net du prix de vente, et, d'autre part, de dégager une « marge » qui permettrait de répercuter le coût de la dégradation de l'environnement par le biais des taxes environnementales régionales ou de déplacer la pression fiscale du travail vers l'énergie, le tout sans entraîner d'augmentation de la facture énergétique.


Daardoor zal niet alleen de weerstand verminderen tegen sociale en ecologische dienstverplichtingen die immers niet langer zullen leiden tot een netto stijging van de verkoopprijs. Er ontstaat bovendien « ruimte » om — zonder dat dit leidt tot een stijging van de energiefactuur — via gewestelijke milieuheffingen de milieuschadenkost te gaan doorreken ...[+++]

Cela devrait permettre, d'une part, de réduire la résistance aux obligations de service social et écologique, qui n'entraîneront en effet plus un accroissement net du prix de vente, et, d'autre part, de dégager une « marge » qui permettrait de répercuter le coût de la dégradation de l'environnement par le biais des taxes environnementales régionales ou de déplacer la pression fiscale du travail vers l'énergie, le tout sans entraîner d'augmentation de la facture énergétique.


Uit een brief van de Minister van Sociale Zaken aan de voorzitter van de Algemene Pharmaceutische Bond, van 3 september 1997, blijkt immers dat de door de Regering nagestreefde doelstellingen geen enkele kans maken om te worden bereikt en dat, wel integendeel, de genomen maatregel « risico's van meerkosten voor de verzekering » inhoudt, zodat de maatregel zal leiden « tot een verschuiving naar het gebruik van duurdere geneesmiddel ...[+++]

Une correspondance adressée par le ministre des Affaires sociales au président de l'Association pharmaceutique belge, le 3 septembre 1997, fait en effet apparaître que les objectifs poursuivis par le Gouvernement n'ont aucune chance d'être atteints et que, bien au contraire, la mesure adoptée comporte « des risques de surcoût pour l'assurance », en sorte que la mesure conduira « au glissement vers l'usage de médicaments plus onéreux et à une croissance des coûts pour l'assurance ».


De stijging van de olieprijzen doet de kosten van deze sector immers sterk stijgen, waardoor makkelijker de stap gezet kan worden naar het gebruik van niet toegelaten brandstoffen.

La flambée des prix du pétrole entraîne en effet une augmentation considérable des coûts dans le secteur en question, ce qui peut constituer un incitant à l'utilisation de carburants interdits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een stijging van eenenvijftig naar tweeënvijftig' ->

Date index: 2024-03-15
w