Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers een recente evolutie waarbij » (Néerlandais → Français) :

Het verrekent immers een recente evolutie waarbij prominente politici uit diverse Franstalige partijen hebben aangegeven dat er op communautair vlak stappen moeten worden gedaan om tot een beter bestuur te komen.

Elle tient en effet compte d'une évolution récente constatée au sein de divers partis francophones dont des figures de premier plan ont déclaré qu'il fallait avancer au niveau communautaire en vue d'arriver à une meilleure gouvernance.


Het verrekent immers een recente evolutie waarbij prominente politici uit diverse Franstalige partijen hebben aangegeven dat er op communautair vlak stappen moeten worden gedaan om tot een beter bestuur te komen.

Elle tient en effet compte d'une évolution récente constatée au sein de divers partis francophones dont des figures de premier plan ont déclaré qu'il fallait avancer au niveau communautaire en vue d'arriver à une meilleure gouvernance.


De recente evoluties naar aanleiding van beroepen ingediend door studenten die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus hebben verkregen, hebben immers aangetoond dat het federale mechanisme niet vast stond, aangezien gebleken is dat men geen quota kon geven in overeenstemming met de situatie die men beweerde te regelen.

En effet, les récentes évolutions à la suite de recours d'étudiants n'ayant pas obtenu d'attestations à la suite du programme du cycle ont démontré que le mécanisme fédéral n'était pas stabilisé dès lors qu'il se montrait incapable de fournir des quotas en adéquation avec la situation qu'ils prétendaient réglementer.


De Bijzondere Raadgevende Commissie voor de zeevisserij is terecht ongerust over een recente evolutie waarbij meer en meer Vlaamse vissersschepen eigendom van Nederlandse rederijen worden.

La Commission consultative spéciale de la pêche s'inquiète à juste titre d'une évolution récente qui voit de plus en plus de bateaux de pêche flamands devenir propriété de sociétés d'armateurs néerlandais.


Bovendien wijzen de recente publicaties op een nieuwe zorgwekkende evolutie waarbij transvetzuren vervangen worden door palmolie, die eveneens schadelijk is voor de gezondheid.

En outre, de récentes publications montrent une nouvelle évolution préoccupante où les acides gras trans sont remplacés par l’huile de palme, qui est aussi dommageable pour la santé.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detect ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


Zelfs al houdt het Hof rekening met de recente wetswijzigingen waarbij de samenwonenden in bepaalde aangelegenheden juridisch gelijk worden gesteld met de echtgenoten, toch kan het Hof niet in de plaats van de wetgever oordelen in een aangelegenheid die een dergelijke evolutie doormaakt.

Même en tenant compte des modifications récentes assimilant en certaines matières juridiquement les cohabitants aux conjoints, la Cour ne peut substituer son appréciation à celle du législateur dans un domaine qui connaît une telle évolution.


Zelfs al houdt het Hof rekening met de recente wetswijzigingen waarbij de samenwonenden juridisch gelijk worden gesteld met de echtgenoten, toch kan het Hof niet in de plaats van de wetgever oordelen in een aangelegenheid die een dergelijke evolutie doormaakt.

Même en tenant compte des modifications récentes assimilant juridiquement les cohabitants aux conjoints, la Cour ne peut substituer son appréciation à celle du législateur dans un domaine qui connaît une telle évolution.


Zelfs al houdt het Hof rekening met de recente wetswijzigingen waarbij de samenwonenden juridisch gelijk worden gesteld met de echtgenoten, toch kan het Hof niet in de plaats van de wetgever oordelen in een aangelegenheid die een dergelijke evolutie doormaakt.

Même en tenant compte des modifications récentes assimilant juridiquement les cohabitants aux conjoints, la Cour ne peut substituer son appréciation à celle du législateur dans un domaine qui connaît une telle évolution.


In antwoord op een parlementaire vraag uit 2000 zei de toenmalige minister van Justitie trouwens: `Gelet op de recente evolutie van de rechtspraak van de commissie voor Gerechtskosten in strafzaken, waarbij psychiaters bijvoorbeeld de tijd besteed aan de raadpleging van medische dossiers en strafdossiers in rekening mogen brengen, kunnen de huidige forfaitaire bedragen als aanvaardbaar worden beschouwd'. Die bijkomende vergoeding is overigens ook gangbaar in buurlanden zoals Nederland.

En réponse à une question parlementaire de 2000, l'ancienne ministre de la Justice déclarait d'ailleurs qu'étant donné l'évolution récente de la jurisprudence de la Commission des frais de justice en matière répressive, évolution permettant par exemple aux psychiatres de facturer le temps consacré à la consultation des dossiers médicaux et pénaux, les montants forfaitaires actuels peuvent être considérés comme acceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een recente evolutie waarbij' ->

Date index: 2024-07-09
w