Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Vertaling van "immers een realiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers de realiteit van de vordering, en niet de formele kwalificatie van de wet, die, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof te Straatsburg, bepaalt of het openbaar ministerie als tegenpartij wordt beschouwd.

En effet, d'après la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, c'est la réalité de l'action et non pas la qualification formelle de la loi qui détermine si le ministère public est à considérer comme partie adverse.


Het is immers de realiteit van de vordering, en niet de formele kwalificatie van de wet, die, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof te Straatsburg, bepaalt of het openbaar ministerie als tegenpartij wordt beschouwd.

En effet, d'après la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, c'est la réalité de l'action et non pas la qualification formelle de la loi qui détermine si le ministère public est à considérer comme partie adverse.


De heer De Bruyn antwoordt dat hij de aandacht voor land deals terecht vindt. Dat fenomeen is immers een realiteit in heel wat ontwikkelingslanden en heeft wel degelijk een belangrijke impact die bovendien niet zelden eerder negatief dan positief is.

M. De Bruyn trouve normal que le problème des transactions foncières bénéficie d'une telle attention.Ce phénomène est en effet une réalité dans de nombreux pays en développement et a un impact considérable qui est, de surcroît, souvent plus négatif que positif.


Hij stelt dat de sectoren immers het best op de hoogte zijn van de realiteit op het terrein en dus het best geplaatst zijn om specifieke criteria uit te werken die eigen zijn aan de betrokken sector of activiteiten of beroepen die in de sector worden uitgeoefend.

Il précise que les secteurs sont les plus à même de connaître la réalité du terrain et donc les mieux placés pour établir des critères spécifiques qui sont propres au secteur concerné ou aux activités ou professions qui sont exercées dans le secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemengde patrouilles zijn tegenwoordig immers - gezien de huidige terreurdreiging - een realiteit.

Les patrouilles mixtes sont en effet une réalité à l'heure actuelle, vu la menace terroriste qui règne.


De gemeenten kennen immers best de realiteit van hun grondgebied.

Ce sont en effet les communes qui connaissent le mieux la réalité de leur territoire.


De aanwijzing van magistraten werkzaam op het terrein die meer voeling hebben met de realiteit en die hun collega's, welke beslissen over de woonplaats en de persoonlijke relaties van kinderen van ouders die uit elkaar zijn, kunnen wijzen op de problemen in verband met internationale gezinsrelaties, valt immers te verkiezen boven de concentratie van bevoegdheden in een gespecialiseerd gerecht dat evenwel ver van de concrete realiteit en gerechtelijke p ...[+++]

La désignation de magistrats de terrain, proches de la réalité vécue par les parties et susceptibles de relayer les préoccupations relatives aux relations familiales internationales auprès de tous leurs collègues compétents en matière d'hébergement et de relations personnelles d'enfants de parents séparés, semble en effet préférable à la concentration des compétences au sein d'une juridiction spécialisée, mais éloignée des situations et de la pratique judiciaire concrètes.


De aanwijzing van magistraten werkzaam op het terrein die meer voeling hebben met de realiteit en die hun collega's, welke beslissen over de woonplaats en de persoonlijke relaties van kinderen van ouders die uit elkaar zijn, kunnen wijzen op de problemen in verband met internationale gezinsrelaties, valt immers te verkiezen boven de concentratie van bevoegdheden in een gespecialiseerd gerecht dat evenwel ver van de concrete realiteit en gerechtelijke p ...[+++]

La désignation de magistrats de terrain, proches de la réalité vécue par les parties et susceptibles de relayer les préoccupations relatives aux relations familiales internationales auprès de tous leurs collègues compétents en matière d'hébergement et de relations personnelles d'enfants de parents séparés, semble en effet préférable à la concentration des compétences au sein d'une juridiction spécialisée, mais éloignée des situations et de la pratique judiciaire concrètes.


Gelijke beloning is immers nog geen realiteit voor vrouwen in Europa.

En effet, l’égalité salariale n’est toujours pas une réalité pour les femmes en Europe.


Door de coördinatie op alle verzekerden toe te passen wordt ook tegemoetgekomen aan de noodzaak haar aan te passen aan de ontwikkeling van het vrije verkeer binnen de Unie; immers, een recht dat uitsluitend aan de economische actoren ten goede komt wordt omgevormd tot een recht en een realiteit voor alle Europese burgers.

L'application de la coordination à tous les assurés répond également au besoin de l'adapter à l'évolution de la libre circulation à l'intérieur de l'Union passant d'un droit uniquement en faveur des acteurs économiques vers un droit et une réalité pour tous les citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een realiteit' ->

Date index: 2023-01-28
w