Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisocorie
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Gebrek aan economisch evenwicht
Immer groenend
Kennelijke ongelijkheid
Ongelijkheid
Ongelijkheid in de beloning
Ongelijkheid in de beloningsverhoudingen
Ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding
Ongelijkheid van de pupillen
Sempervirens
Sociale ongelijkheid
Verschil in salariëring

Vertaling van "immers een ongelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongelijkheid in de beloning | ongelijkheid in de beloningsverhoudingen | verschil in salariëring

disparité salariale


ongelijkheid in de ventilatie-doorbloedingsverhouding(VA/Q) | ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding

non-uniformité du rapport ventilation/perfusion


anisocorie | ongelijkheid van de pupillen

anosocorie | inégalité de diamètre des deux pupilles


menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid

indicateur du développement humain ajusté aux inégalités






immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]

« L'article 19bis-13, § 3, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part du Fonds commun de garantie, dès lors qu'une telle interprétation crée en effet une inégalité dans le chef des personnes lésées secondaires parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteu ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée ...[+++]


Het schept immers een ongelijkheid, is communautair geladen en getuigt van een partiële en arbitraire keuze. Er is geen objectief criterium voor het toekennen van magistraten aan Bergen en Charleroi en niet aan de andere hoven van beroep.

Il n'y a pas de critère objectif justifiant l'octroi de magistrats à Mons et Charleroi et non aux autres cours d'appel.


Het schept immers een ongelijkheid, is communautair geladen en getuigt van een partiële en arbitraire keuze. Er is geen objectief criterium voor het toekennen van magistraten aan Bergen en Charleroi en niet aan de andere hoven van beroep.

Il n'y a pas de critère objectif justifiant l'octroi de magistrats à Mons et Charleroi et non aux autres cours d'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de rechtspraak van het Arbitragehof blijkt immers dat dergelijke corrigerende ongelijkheden mogelijk zijn wanneer er een kennelijke ongelijkheid bestaat, het verdwijnen van die ongelijkheid als een te bevorderen doelstelling wordt aangewezen, de maatregelen tijdelijk zijn en verdwijnen wanneer het door de wetgever beoogde doel eenmaal is bereikt, en tenslotte zij niet onnodig andermans rechten beperken (52).

Il ressort en effet de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que de telles inégalités correctrices sont possibles lorsqu'une inégalité manifeste est constatée, que la disparition de cette inégalité est désignée comme un objectif à promouvoir, que les mesures sont de nature temporaire et sont destinées à disparaître dès que l'objectif visé par le législateur est atteint et, enfin, qu'elles ne restreignent pas inutilement les droits d'autrui (52).


Maar dat zou dan leiden tot een andere ongelijkheid in de behandeling van de begiftigden; er is immers geen bruikbare regel in te voeren om bij schenking van geld te verwezenlijken dat de waarde daarvan wordt geactualiseerd op het tijdstip van overlijden of op het tijdstip van verdeling.

Mais cela aurait abouti à une inégalité de traitement entre les donataires; il n'y a pas, en effet, de règle praticable pour que la valeur d'une donation portant sur de l'argent puisse être actualisée au moment du décès ou au moment du partage.


Uit de BGIA-studie (cf. infra) bleek immers dat ons sociaal zekerheidssysteem op papier misschien wel ‘neutraal’ functioneert, maar in de praktijk de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen bestendigt en zelfs doet toenemen.

L’étude BGIA (cf. ci-dessous) montre en effet que notre système de sécurité sociale est peut-être « neutre » sur papier, mais que dans la pratique, il perpétue, et renforce même, les inégalités entre les femmes et les hommes.


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren mo ...[+++]

Les membres du Conseil sont indifférents face aux difficultés des travailleurs et des gens ordinaires et, malheureusement, ils proposent de figer les politiques néolibérales qui ont déjà provoqué de graves crises en Grèce et en Irlande et qui menacent le Portugal et d’autres États membres.


Europa heeft belangrijke stappen gezet door financieringsbronnen en manieren om de financiering te organiseren aan te wijzen, maar moet nu andere ontwikkelde landen overhalen hun bijdrage te leveren. Steun aan maatregelen van ontwikkelingslanden tegen klimaatverandering biedt ons immers ook de kans de mondiale ongelijkheid te bestrijden en de kloof tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden te verkleinen.

L’Europe a pris des mesures importantes en définissant les sources de financement et les méthodes d’organisation, mais le moment est désormais venu de convaincre d’autres pays développés d’assumer leur part de responsabilité, en gardant à l’esprit que l’aide aux efforts des pays en développement en matière de lutte contre le changement climatique constitue également une opportunité dans la lutte contre les inégalités mondiales et la réduction du fossé entre pays développés et pays en développement.


– (PT) Het is beslist betreurenswaardig dat deze gelegenheid niet wordt aangegrepen om eens diep na te denken over de gevolgen van alle neoliberale en monetaristische beleidsmaatregelen die met de euro als excuus nog steeds worden toegepast. Deze maatregelen zijn immers verantwoordelijk voor de huidige sociale toestand, met toenemende ongelijkheid, een stijgende werkloosheid, meer onzekere en slecht betaalde banen en meer armoede.

- (PT) Il est regrettable que nous ne profitions pas de l’occasion pour procéder à un examen approfondi des conséquences de la mise en œuvre de politiques néolibérales et monétaristes - sous le couvert de l’euro - qui ont contribué à la situation sociale grave que nous connaissons actuellement et à l’augmentation de l’inégalité, du chômage, de la précarité de l’emploi, des emplois mal rémunérés et de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een ongelijkheid' ->

Date index: 2022-09-02
w