Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bedreiging
Bedreiging door zelfevaluatie
Bedreiging met een aanslag
Document over de terroristische bedreiging
Graad van bedreiging
Ijdele bedreiging
Loze bedreiging
Neventerm
Uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

Traduction de «immers een bedreiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste




bedreiging door zelfevaluatie | uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

risque d'autorévision


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

finition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


De terreurgroep probeert immers de hele regio te destabiliseren en zou daarbij ook een bedreiging voor Qatar kunnen vormen.

Le groupe terroriste envisage de déstabiliser toute la région, et ainsi pourrait constituer une menace pour le Qatar également.


De Raad van State heeft in het advies d.d. 19 december 2002 immers erop gewezen dat een vereniging, opdat zij kan worden beschouwd als een criminele organisatie, krachtens artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek gebruik moet maken van 'intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corruptie', dan wel 'commerciële of andere structuren moet aanwenden om het plegen van misdrijven te kunnen verbergen of te vergemakke ...[+++]

Le Conseil d'Etat avait en effet relevé dans son avis du 19 décembre 2002 que l'article 324bis, alinéa 1 , du Code pénal requiert pour qu'une association soit reconnue comme une organisation criminelle, qu'elle utilise ' l'intimidation, la menace, la violence, les manoeuvres frauduleuses ou la corruption', ou qu'elle recoure' à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou faciliter la réalisation d'infractions ', alors que l'article 2 a) de la Convention ne retient pas cette référence à un modus operandi particulier.


Dit vormt niet alleen een bedreiging voor de betrokkene zelf, maar ook voor de lonen van de officieel gemelde werknemers, die immers moeten concurreren met lager betaalden.

Cette situation nuit aux personnes concernées, mais elle entraîne aussi une pression à la baisse des salaires des travailleurs déclarés qui se trouvent en concurrence avec ces salaires plus faibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Hongarije kunnen de lidstaten immers op grond van de richtlijn een burger van de Unie de toegang tot hun grondgebied slechts weigeren indien het gedrag van de betrokkene een werkelijke, actuele en voldoende ernstige bedreiging voor een fundamenteel belang van de samenleving vormt.

En effet, selon la Hongrie, la directive ne permet aux États membres de refuser à un citoyen de l’Union d’entrer sur leur territoire que si le comportement de la personne concernée représente une menace réelle, actuelle et suffisamment grave à un intérêt fondamental de la société.


Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek immers blijkt dat voor de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is;

Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le bassin de l'Escaut maritime, est très réelle;


Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek immers blijkt dat voor de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is;

Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le bassin de Escaut maritime, est très réelle;


We hoeven geen dreigende gebaren te maken, maar we moeten namens Europa wel een helder signaal afgeven met de boodschap dat Iran terug moet naar het moratorium, terug naar de onderhandelingstafel, en geen eenzijdige maatregelen mag nemen. Uiteindelijk kunnen die immers een bedreiging voor de wereldvrede vormen. Deze boodschap moet door het Parlement, de Raad, de Commissie en onze vertegenwoordigers - mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana - worden overgebracht.

Ce n’est pas à nous qu’il revient de proférer des menaces; au contraire, l'Europe doit envoyer un message clair, invitant l'Iran à respecter à nouveau le moratoire, à revenir s'asseoir à la table des négociations, en évitant toute action unilatérale dont l'issue pourrait être la mise en péril de la paix mondiale, et ce message doit être transmis par le Parlement, par le Conseil, par la Commission et par nos représentants Benita Ferrero-Waldner et Javier Solana.


Aids vormt een grote bedreiging voor de volksgezondheid overal ter wereld. Vreemd genoeg lijkt die bedreiging alleen maar groter te worden naarmate de behandelmogelijkheden voor hiv- en aidspatiënten verbeteren. Als de behandeling beter wordt, blijven patiënten immers langer leven en wordt ook de mogelijke besmettingshaard groter.

Le SIDA est une menace très grave pour la santé mondiale, et curieusement celle-ci le devient encore plus au moment où le traitement des malades s’améliore. En effet, grâce à l’amélioration des traitements, la durée de vie des patients s’améliore elle aussi, et par conséquent le nombre de patients susceptibles de contribuer à l’extension de l’épidémie s’accroît.


Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen ter bescherming van de volksgezondheid en om de verdamping van het afval te verhinderen? Dit laatste procédé is immers radicaal in tegenspraak met het algemene beginsel van het door de EU gefinancierde programma voor het beheer van afval in de regio Attica. Wat denkt zij te doen om de onmiddellijke verwijdering te bewerkstelligen van duizenden tonnen havenslib, die een bedreiging voor de volksgezond ...[+++]

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de protéger la santé publique, de s’opposer au traitement par gazéification qui est fondamentalement opposé au programme initial de gestion des déchets et eaux usées dans l’Attique - programme subventionné par l’UE -, de procéder immédiatement au transfert des milliers de tonnes de boues d’épuration qui menacent la santé des citoyens et de faire en sorte que le concours international destiné à régler définitivement le problème puisse se dérouler sans entrave?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een bedreiging' ->

Date index: 2024-05-31
w