Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers een aantal federale opdrachten " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe lokale politie zal immers een aantal federale opdrachten moeten uitvoeren, zoals onder andere in de inzet van marseenheden.

La nouvelle police locale devra en effet exécuter une série de missions fédérales, notamment dans le cadre de l'engagement d'unités de marche.


Aan de invoering van die heffing zijn immers een aantal compensatiemaatregelen gekoppeld, die gevolgen kunnen hebben voor de federale ontvangsten.

En effet, cette instauration est également couplée à des mesures compensatoires qui pourraient impacter les recettes fédérales.


De Rijksdienst heeft immers nog een aantal bijkomende opdrachten waardoor de aangifte met een aantal gegevens moet worden aangevuld.

L'Office national de sécurité sociale a en effet un certain nombre d'obligations supplémentaires qui l'obligent à compléter la déclaration avec un certain nombre de données.


De Rijksdienst heeft immers nog een aantal bijkomende opdrachten waardoor de aangifte met een aantal gegevens moet worden aangevuld.

L'Office national de sécurité sociale a en effet un certain nombre d'obligations supplémentaires qui l'obligent à compléter la déclaration avec un certain nombre de données.


Het aantal politieambtenaren is nationaal vastgelegd in een Organieke Tabel (OT) van de federale politie voor iedere Schengen luchthaven en dat in functie van grootte, aantal passagiers en specifieke opdrachten (bijvoorbeeld Zaventem staat in voor de verwijderingen en dit vraagt een aangepaste capaciteit).

Le nombre de fonctionnaires de police est fixé au niveau national dans le tableau organique (TO) de la police fédérale pour chaque aéroport Schengen en fonction de la taille, du nombre de passagers, des tâches spécifiques qui doivent être exécutées (par exemple Zaventem et les rapatriements qui nécessitent une capacité spécifique).


2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programm ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes; 2° Ces décisions peuvent encore être ...[+++]


Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federale Overheids ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes; 2° ces décisions peuvent encore être exécutées par l'ONEM jusqu'au 31 ...[+++]


De federale overheid en de gewesten zijn immers tot de slotsom gekomen dat een aantal opdrachten, namelijk de organisatie van gemeenschappelijke handelsmissies en informatie-, studie- en documentatietaken, beter gemeenschappelijk worden uitgeoefend.

Le pouvoir fédéral et les régions sont en effet parvenus à la conclusion qu'il était préférable de réaliser en commun une série de choses, comme l'organisation de missions commerciales conjointes et les tâches d'information, d'étude et de documentation.


« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven i ...[+++]

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


1. a) Is het u mogelijk een becijferd overzicht te geven van het jaarlijks aantal opdrachten tot studies, rapporten en andere onderzoeken door externe bureaus? b) Is dit mogelijk voor de opdrachten die tussen 2005 en 2010 werden gegeven door alle mogelijke federale overheidsdiensten?

1. a) Pouvez-vous nous procurer un inventaire chiffré du nombre d'études, rapports et autres enquêtes commandées chaque année à des bureaux externes? b) Est-il possible d'obtenir ces chiffres pour toutes les missions confiées par les différents services publics fédéraux à de tels bureaux entre 2005 et 2010?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een aantal federale opdrachten' ->

Date index: 2024-05-20
w